Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dog, visdom taler vi blandt de fullkomne, men en visdom som ikke tilhører denne verden eller denne verdens herrer, de som forgår; Dansk (1917 / 1931) Dog, Visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en Visdom, der ikke stammer fra denne Verden, ikke heller fra denne Verdens Herskere, som blive til intet; Svenska (1917) Visdom tala vi dock bland dem som äro fullmogna, men en visdom som icke tillhör denna tidsålder eller denna tidsålders mäktige, vilkas makt bliver till intet. King James Bible Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: English Revised Version Howbeit we speak wisdom among the perfect: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, which are coming to nought: Bibelen Kunnskap Treasury them. 1 Korintierne 14:20 *Gr: Jobs 1:1 Salmenes 37:37 Matteus 5:48 Matteus 19:21 2 Korintierne 13:11 Efeserne 4:11-13 Filippenserne 3:12-15 Kolossenserne 4:12 Hebreerne 5:14 Jakobs 3:2 1 Peters 5:10 not. 1 Korintierne 2:1,13 1 Korintierne 1:18,19 Lukas 16:8 2 Korintierne 1:12 2 Korintierne 4:4 Efeserne 2:2 Jakobs 3:15 of the. 1 Korintierne 2:8 Jobs 12:19,21 Salmenes 2:1-6 Esaias 19:11-13 Esaias 40:23 Apostlenes-gjerninge 4:25-28 come. 1 Korintierne 1:28 Salmenes 33:10 Lenker 1 Korintierne 2:6 Interlineært • 1 Korintierne 2:6 flerspråklig • 1 Corintios 2:6 Spansk • 1 Corinthiens 2:6 Fransk • 1 Korinther 2:6 Tyske • 1 Korintierne 2:6 Chinese • 1 Corinthians 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 2 6Dog, visdom taler vi blandt de fullkomne, men en visdom som ikke tilhører denne verden eller denne verdens herrer, de som forgår; 7men som en hemmelighet taler vi Guds visdom, den skjulte, som Gud fra evighet av har forut bestemt til vår herlighet, … Kryssreferanser Salmenes 146:4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd. Matteus 13:22 Men den som blev sådd blandt torner, det er den som hører ordet, og verdens bekymring og rikdommens forførelse kveler ordet, og det blir uten frukt. 1 Korintierne 1:20 Hvor er en vismann, hvor er en skriftlærd, hvor er en gransker i denne verden? har ikke Gud gjort verdens visdom til dårskap? 1 Korintierne 1:28 og det som er lavt i verden, og det som er ringeaktet, det utvalgte Gud sig, det som ingenting er, for å gjøre til intet det som er noget, 1 Korintierne 2:8 den som ingen av denne verdens herrer kjente; for hadde de kjent den, da hadde de ikke korsfestet herlighetens herre; 1 Korintierne 3:1 Og jeg, brødre, kunde ikke tale til eder som til åndelige, men bare som til kjødelige, som til småbarn i Kristus. 1 Korintierne 12:8 For en gis visdoms tale ved Ånden, en annen kunnskaps tale ved den samme Ånd; 2 Korintierne 4:3 Er da enn vårt evangelium skjult, så er det skjult blandt dem som går fortapt, Efeserne 4:13 inntil vi alle når frem til enhet i tro på Guds Sønn og i kjennskap til ham, til manns modenhet, til aldersmålet for Kristi fylde, Filippenserne 3:15 La oss da, så mange som er fullkomne, ha dette sinn; og om I er anderledes sinnet i noget, da skal Gud også åpenbare eder dette; Kolossenserne 1:28 Og ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og lærer hvert menneske med all visdom for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus. Hebreerne 5:14 men fast føde er for voksne, for dem som ved bruken har sine sanser opøvd til å skille mellem godt og ondt. Hebreerne 6:1 La oss derfor gå forbi barnelærdommen om Kristus og skride frem mot det fullkomne, så vi ikke atter legger grunnvollen med omvendelse fra døde gjerninger og tro på Gud, Jakobs 3:15 Denne visdom kommer ikke ovenfra, men er jordisk, sanselig, djevelsk; |