Parallell Bibelvers Norsk (1930) For øvrig, brødre, gled eder, bli fullkomne, la eder formane, ha ett sinn, hold fred med hverandre, så skal kjærlighetens og fredens Gud være med eder. Dansk (1917 / 1931) I øvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige, og Kærlighedens og Fredens Gud skal være med eder. Svenska (1917) För övrigt, mina bröder, varen glada, låten fullkomna eder, låten förmana eder, varen ens till sinnes, hållen frid; då skall kärlekens och fridens Gud vara med eder. King James Bible Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you. English Revised Version Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you. Bibelen Kunnskap Treasury farewell. Lukas 9:61 Apostlenes-gjerninge 15:29 Apostlenes-gjerninge 18:21 Apostlenes-gjerninge 23:30 Filippenserne 4:4 1 Tessalonikerne 5:16 *Gr: Be perfect. 2 Korintierne 13:9 Matteus 5:48 Johannes 17:23 Jakobs 1:4 1 Peters 5:10 be of good. 2 Korintierne 1:4 Markus 10:49 Romerne 15:13 1 Tessalonikerne 4:18 2 Tessalonikerne 2:16,17 be of one. Romerne 12:16,18 Romerne 15:5,6 1 Korintierne 1:10 Efeserne 4:3 Filippenserne 1:27 Filippenserne 2:1-3 Filippenserne 3:16 Filippenserne 4:2 1 Peters 3:8 live. 1 Mosebok 37:4 1 Mosebok 45:24 Markus 9:50 Romerne 12:18 Romerne 14:19 1 Tessalonikerne 5:13 2 Timoteus 2:22 Hebreerne 12:14 Jakobs 3:17,18 1 Peters 3:11 the God. Romerne 15:33 Romerne 16:20 Filippenserne 4:9 1 Tessalonikerne 5:23 Hebreerne 13:20 1 Johannes 4:8-16 with. Matteus 1:23 2 Tessalonikerne 3:16 Lenker 2 Korintierne 13:11 Interlineært • 2 Korintierne 13:11 flerspråklig • 2 Corintios 13:11 Spansk • 2 Corinthiens 13:11 Fransk • 2 Korinther 13:11 Tyske • 2 Korintierne 13:11 Chinese • 2 Corinthians 13:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 13 11For øvrig, brødre, gled eder, bli fullkomne, la eder formane, ha ett sinn, hold fred med hverandre, så skal kjærlighetens og fredens Gud være med eder. 12Hils hverandre med et hellig kyss! Alle de hellige hilser eder. … Kryssreferanser Markus 9:50 Salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil I da salte det med? Ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre! Romerne 12:16 Ha ett sinnelag mot hverandre; attrå ikke det høie, men hold eder gjerne til det lave; vær ikke selvkloke! Romerne 15:33 Fredens Gud være med eder alle! Amen. 1 Korintierne 1:10 Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesu Kristi navn at I alle må føre den samme tale, og at det ikke må være splid iblandt eder, men at I må være fast forenet i samme sinn og i samme mening. 2 Korintierne 13:9 For vi gleder oss når vi er skrøpelige, I derimot sterke; dette beder vi og om, at I må bli fullkomne. Efeserne 4:12 forat de hellige kunde bli fullkommengjort til tjenestegjerning, til Kristi legemes opbyggelse, Efeserne 6:23 Fred være med brødrene, og kjærlighet med tro, fra Gud Fader og den Herre Jesus Kristus! 1 Tessalonikerne 3:10 idet vi natt og dag inderlig beder om å få se eders åsyn og bøte på det som ennu fattes i eders tro? 1 Tessalonikerne 4:1 For øvrig altså, brødre, ber og formaner vi eder i den Herre Jesus at likesom I har lært av oss hvorledes I bør vandre og tekkes Gud, således som I også gjør, så må I enn mere gjøre fremgang deri. 2 Tessalonikerne 3:1 For øvrig, brødre, bed for oss at Herrens ord må ha fremgang og bli forherliget likesom hos eder, |