Efeserne 4:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
idet I legger vinn på å bevare Åndens enhet i fredens sambånd.

Dansk (1917 / 1931)
og gøre eder Flid for at bevare Aandens Enhed i Fredens Baand;

Svenska (1917)
och vinnläggen eder om att bevara Andens enhet genom fridens band:

King James Bible
Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

English Revised Version
giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Bibelen Kunnskap Treasury

Efeserne 4:4
Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall;

Johannes 13:34
Et nytt bud gir jeg eder, at I skal elske hverandre; likesom jeg har elsket eder, skal også I elske hverandre.

Johannes 17:21-23
at de alle må være ett, likesom du, Fader, i mig, og jeg i dig, at også de må være ett i oss. forat verden skal tro at du har utsendt mig. …

Romerne 14:17-19
Guds rike består jo ikke i å ete og drikke, men i rettferdighet og fred og glede i den Hellige Ånd; …

1 Korintierne 1:10
Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesu Kristi navn at I alle må føre den samme tale, og at det ikke må være splid iblandt eder, men at I må være fast forenet i samme sinn og i samme mening.

1 Korintierne 12:12,13
For likesom legemet er ett og har mange lemmer, men alle legemets lemmer, om de enn er mange, dog er ett legeme, således er det også med Kristus; …

2 Korintierne 13:11
For øvrig, brødre, gled eder, bli fullkomne, la eder formane, ha ett sinn, hold fred med hverandre, så skal kjærlighetens og fredens Gud være med eder.

Kolossenserne 3:13-15
så I tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som Kristus har tilgitt eder, således og I! …

1 Tessalonikerne 5:13
og at I holder dem overmåte høit i kjærlighet for deres gjernings skyld. Hold fred med hverandre!

Hebreerne 12:14
Jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se Herren.

Jakobs 3:17,18
Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt. …

Lenker
Efeserne 4:3 InterlineærtEfeserne 4:3 flerspråkligEfesios 4:3 SpanskÉphésiens 4:3 FranskEpheser 4:3 TyskeEfeserne 4:3 ChineseEphesians 4:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 4
2med all ydmykhet og saktmodighet, med langmodighet, så I tåler hverandre i kjærlighet, 3idet I legger vinn på å bevare Åndens enhet i fredens sambånd. 4Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall; …
Kryssreferanser
Efeserne 4:13
inntil vi alle når frem til enhet i tro på Guds Sønn og i kjennskap til ham, til manns modenhet, til aldersmålet for Kristi fylde,

Kolossenserne 3:14
Men over alt dette iklæ eder kjærligheten, som er fullkommenhetens sambånd.

Efeserne 4:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden