Efeserne 4:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall;

Dansk (1917 / 1931)
eet Legeme og een Aand, ligesom I ogsaa bleve kaldede til eet Haab i eders Kaldelse;

Svenska (1917)
en kropp och en Ande, likasom I ock bleven kallade till att leva i ett och samma hopp, det som tillhör eder kallelse --

King James Bible
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

English Revised Version
There is one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;
Bibelen Kunnskap Treasury

one body.

Efeserne 2:16
og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet.

Efeserne 5:30
for vi er hans legemes lemmer.

Romerne 12:4,5
For likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning, …

1 Korintierne 10:17
Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød.

1 Korintierne 12:12,13,20
For likesom legemet er ett og har mange lemmer, men alle legemets lemmer, om de enn er mange, dog er ett legeme, således er det også med Kristus; …

Kolossenserne 3:15
Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige!

one Spirit.

Efeserne 2:18,22
for ved ham har vi begge adgang til Faderen i en Ånd. …

Matteus 28:19
gå derfor ut og gjør alle folkeslag til disipler, idet I døper dem til Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn,

1 Korintierne 12:4-11
Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme; …

2 Korintierne 11:4
For om det kommer en til eder og forkynner en annen Jesus, som vi ikke har forkynt, eller I får en annen ånd, som I ikke før har fått, eller et annet evangelium, som I ikke før har mottatt, da vil I gjerne tåle det!

as.

Efeserne 4:1
Jeg formaner eder altså, jeg, den fangne i Herren, at I vandrer så som verdig er for det kall som I er kalt med,

Efeserne 1:18
og gi eders hjerte oplyste øine, så I kan forstå hvilket håp det er han har kalt eder til, og hvor rik på herlighet hans arv er iblandt de hellige,

Jeremias 14:8
Du Israels håp, dets frelser i nødens tid! Hvorfor vil du være som en fremmed i landet, lik en veifarende mann som tar av fra veien bare for å overnatte?

Jeremias 17:7
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er.

Apostlenes-gjerninge 15:11
Men ved den Herre Jesu nåde tror vi at vi blir frelst, på samme måte som de.

Kolossenserne 1:5
for det håps skyld som er gjemt for eder i himlene, som I forut har hørt om ved sannhetens ord i evangeliet,

2 Tessalonikerne 2:16
Og han, vår Herre Jesus Kristus, og Gud vår Fader, som elsket oss og gav oss en evig trøst og et godt håp i nåde,

1 Timoteus 1:1
Paulus, Kristi Jesu apostel efter befaling av Gud, vår frelser, og Kristus Jesus, vårt håp

Titus 1:2
i håp om evig liv, som Gud, han som ikke lyver, har lovt fra evige tider,

Titus 2:13
mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,

Titus 3:7
forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.

Hebreerne 6:18,19
forat vi ved to uryggelige ting, hvori Gud umulig kunde lyve, skulde ha en sterk trøst, vi som har tatt vår tilflukt til å gripe det håp som venter oss, …

1 Peters 1:3,4,21
Lovet være Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader, han som efter sin store miskunn har gjenfødt oss til et levende håp ved Jesu Kristi opstandelse fra de døde, …

1 Johannes 3:3
Og hver den som har dette håp til ham, han renser sig selv, likesom han er ren.

Lenker
Efeserne 4:4 InterlineærtEfeserne 4:4 flerspråkligEfesios 4:4 SpanskÉphésiens 4:4 FranskEpheser 4:4 TyskeEfeserne 4:4 ChineseEphesians 4:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 4
3idet I legger vinn på å bevare Åndens enhet i fredens sambånd. 4Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall; 5én Herre, én tro, én dåp, …
Kryssreferanser
Romerne 11:29
for sine nådegaver og sitt kall angrer Gud ikke på.

Romerne 12:4
For likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning,

1 Korintierne 10:17
Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød.

1 Korintierne 12:4
Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme;

Efeserne 1:18
og gi eders hjerte oplyste øine, så I kan forstå hvilket håp det er han har kalt eder til, og hvor rik på herlighet hans arv er iblandt de hellige,

Efeserne 2:16
og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet.

Efeserne 2:18
for ved ham har vi begge adgang til Faderen i en Ånd.

Efeserne 4:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden