Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige! Dansk (1917 / 1931) Og Kristi Fred raade i eders Hjerter, til hvilken I ogsaa bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige! Svenska (1917) Och låten Kristi frid regera i edra hjärtan; ty till att äga den ären I ock kallade såsom lemmar i en och samma kropp. Och varen tacksamma. King James Bible And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. English Revised Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. Bibelen Kunnskap Treasury the peace. Salmenes 29:11 Esaias 26:3 Esaias 27:5 Esaias 57:15,19 Johannes 14:27 Johannes 16:33 Romerne 5:1 Romerne 14:17 Romerne 15:13 2 Korintierne 5:19-21 Efeserne 2:12-18 Efeserne 5:1 Filippenserne 4:7 to the. 1 Korintierne 7:15 Efeserne 2:16,17 Efeserne 4:4,16 and be. Kolossenserne 3:17 Kolossenserne 1:12 Kolossenserne 2:7 Salmenes 100:4 Salmenes 107:22 Salmenes 116:17 Jonas 2:9 Lukas 17:16-18 Romerne 1:21 2 Korintierne 4:15 2 Korintierne 9:11 Efeserne 5:20 Filippenserne 4:6 1 Tessalonikerne 5:18 1 Timoteus 2:1 Hebreerne 13:15 Apenbaring 7:12 Lenker Kolossenserne 3:15 Interlineært • Kolossenserne 3:15 flerspråklig • Colosenses 3:15 Spansk • Colossiens 3:15 Fransk • Kolosser 3:15 Tyske • Kolossenserne 3:15 Chinese • Colossians 3:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 3 …14Men over alt dette iklæ eder kjærligheten, som er fullkommenhetens sambånd. 15Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige! 16La Kristi ord bo rikelig hos eder, så I lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for Gud, … Kryssreferanser Johannes 14:27 Fred efterlater jeg eder, min fred gir jeg eder; ikke som verden gir, gir jeg eder. Eders hjerte forferdes ikke og reddes ikke! 1 Korintierne 10:17 Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød. Efeserne 2:14 For han er vår fred, han som gjorde de to til ett og nedrev gjerdets skillevegg, fiendskapet, Efeserne 2:15 idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred, Efeserne 2:16 og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet. Filippenserne 4:7 og Guds fred, som overgår all forstand, skal bevare eders hjerter og eders tanker i Kristus Jesus. Kolossenserne 3:17 og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham! 1 Timoteus 6:12 Strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner! |