Parallell Bibelvers Norsk (1930) og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet. Dansk (1917 / 1931) og for at forlige dem begge i eet Legeme med Gud ved Korset, idet han ved dette dræbte Fjendskabet. Svenska (1917) och för att han skulle åt dem båda, förenade i en enda kropp, skaffa försoning med Gud, sedan han genom korset hade i sin person dödat ovänskapen. King James Bible And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: English Revised Version and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby: Bibelen Kunnskap Treasury reconcile. Romerne 5:10 2 Korintierne 5:18-21 Kolossenserne 1:21-22 having. Efeserne 2:15 Romerne 6:6 Romerne 8:3,7 Galaterne 2:20 Kolossenserne 2:14 1 Peters 4:1,2 thereby. Lenker Efeserne 2:16 Interlineært • Efeserne 2:16 flerspråklig • Efesios 2:16 Spansk • Éphésiens 2:16 Fransk • Epheser 2:16 Tyske • Efeserne 2:16 Chinese • Ephesians 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 2 …15idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred, 16og forlike dem begge i ett legeme med Gud ved korset, idet han på dette drepte fiendskapet. 17Og han kom og forkynte fred for eder som var langt borte, og fred for dem som var nær ved; … Kryssreferanser 1 Korintierne 10:17 Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød. 2 Korintierne 5:18 Men alt dette er av Gud, som forlikte oss med sig selv ved Kristus og gav oss forlikelsens tjeneste, Efeserne 2:15 idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred, Efeserne 3:6 at hedningene er medarvinger og hører med til legemet og har del med i løftet i Kristus Jesus ved evangeliet, Efeserne 4:4 Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall; Kolossenserne 1:20 og ved ham å forlike alle ting med sig, idet han gjorde fred ved hans korses blod, - ved ham, enten det er de på jorden eller de i himlene. Kolossenserne 1:22 eder har han nu forlikt i hans jordiske legeme ved døden, for å fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sitt åsyn, Kolossenserne 3:15 Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige! |