Parallell Bibelvers Norsk (1930) dersom de da ikke skulde søke vern hos mig, gjøre fred med mig, ja, gjøre fred med mig. Dansk (1917 / 1931) med mindre man tyr til mit Værn, slutter Fred med mig, slutter Fred med mig. Svenska (1917) Eller ock måste man söka skydd hos mig och göra fred med mig; ja, fred måste man göra med mig. King James Bible Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. English Revised Version Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me. Bibelen Kunnskap Treasury let him Esaias 25:4 Esaias 26:3,4 Esaias 45:24 Esaias 56:2 Esaias 64:7 Josvas 9:24,25 Josvas 10:6 Jobs 22:21 Lukas 13:34 Lukas 14:32 Lukas 19:42 Hebreerne 6:18 and he Esaias 57:19 Esekiel 34:25,26 Hoseas 2:18-20 Romerne 5:1-10 2 Korintierne 5:19-21 Efeserne 2:16,17 Kolossenserne 1:20,21 Lenker Esaias 27:5 Interlineært • Esaias 27:5 flerspråklig • Isaías 27:5 Spansk • Ésaïe 27:5 Fransk • Jesaja 27:5 Tyske • Esaias 27:5 Chinese • Isaiah 27:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 27 …4Vrede har jeg ikke mot den. Hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen, 5dersom de da ikke skulde søke vern hos mig, gjøre fred med mig, ja, gjøre fred med mig. 6I de kommende dager skal Jakob skyte røtter, Israel blomstre og få skudd, og de skal fylle jorderike med frukt. … Kryssreferanser Romerne 5:1 Da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus, 2 Korintierne 5:20 Så er vi da sendebud i Kristi sted, som om Gud selv formante ved oss; vi ber i Kristi sted: La eder forlike med Gud! Jobs 22:21 Forlik dig nu med ham, så vil du få fred! Og så skal lykke times dig. Esaias 12:2 Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke; for Herren, Israels Gud, er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse. Esaias 25:4 for du har vært et vern for den ringe, et vern for den fattige i hans trengsel, et ly mot regnskyll, en skygge mot hete; for voldsmenns fnysen er som regnskyll mot en vegg. Esaias 26:3 Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit. Esaias 26:12 Herre! Du skal hjelpe oss til fred; for alt det vi har gjort, har du utrettet for oss. Esaias 42:19 Hvem er blind uten min tjener* og døv som det bud som jeg sender? Hvem er blind som min fortrolige venn, blind som Herrens tjener? |