Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men kan han ikke det, da skikker han sendemenn til ham, mens han ennu er langt borte, og tinger om fred. Dansk (1917 / 1931) Men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, Sendebud hen og underhandler om Fred. Svenska (1917) Om så icke är, måste han ju, medan den andre ännu är långt borta, skicka sändebud och underhandla om fred. King James Bible Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace. English Revised Version Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and asketh conditions of peace. Bibelen Kunnskap Treasury and desireth. Lukas 12:58 1 Kongebok 20:31-34 2 Kongebok 10:4,5 Jobs 40:9 Matteus 5:25 Apostlenes-gjerninge 12:20 Jakobs 4:6-10 Lenker Lukas 14:32 Interlineært • Lukas 14:32 flerspråklig • Lucas 14:32 Spansk • Luc 14:32 Fransk • Lukas 14:32 Tyske • Lukas 14:32 Chinese • Luke 14:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 …31Eller hvilken konge som drar ut for å møte en annen konge i strid, setter sig ikke først ned og rådslår om han med ti tusen er i stand til å møte den som kommer imot ham med tyve tusen? 32Men kan han ikke det, da skikker han sendemenn til ham, mens han ennu er langt borte, og tinger om fred. 33Således kan da ingen av eder være min disippel uten at han opgir alt det han eier. Kryssreferanser Matteus 5:42 Gi den som ber dig, og vend dig ikke bort fra den som vil låne av dig. Lukas 14:31 Eller hvilken konge som drar ut for å møte en annen konge i strid, setter sig ikke først ned og rådslår om han med ti tusen er i stand til å møte den som kommer imot ham med tyve tusen? Lukas 14:33 Således kan da ingen av eder være min disippel uten at han opgir alt det han eier. Lukas 19:14 Men hans landsmenn hatet ham, og skikket sendemenn avsted efter ham og lot si: Vi vil ikke at denne mann skal være konge over oss. |