Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom den vantro skiller sig, da får han så gjøre; broren eller søsteren er ikke trælbundet i slike ting, men Gud har kalt oss til fred. Dansk (1917 / 1931) Men skiller den vantro sig, saa lad ham skille sig; ingen Broder eller Søster er trælbunden i saadanne Tilfælde; men Gud har kaldet os til Fred. Svenska (1917) Om däremot den icke troende vill skiljas, så må han få skiljas. En broder eller syster är i sådana fall intet tvång underkastad, och Gud har kallat oss till att leva i frid. King James Bible But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. English Revised Version Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. Bibelen Kunnskap Treasury A brother. Matteus 12:50 Jakobs 2:15 but. 1 Korintierne 14:33 Romerne 12:18 Romerne 14:19 2 Korintierne 13:11 Galaterne 5:22 Hebreerne 12:14 Jakobs 3:17,18 to peace. Lenker 1 Korintierne 7:15 Interlineært • 1 Korintierne 7:15 flerspråklig • 1 Corintios 7:15 Spansk • 1 Corinthiens 7:15 Fransk • 1 Korinther 7:15 Tyske • 1 Korintierne 7:15 Chinese • 1 Corinthians 7:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 7 …14For den vantro mann er helliget ved sin hustru, og den vantro hustru er helliget ved broren; ellers var jo eders barn urene, men nu er de hellige. 15Men dersom den vantro skiller sig, da får han så gjøre; broren eller søsteren er ikke trælbundet i slike ting, men Gud har kalt oss til fred. 16For hvad vet du, hustru, om du kan frelse din mann? eller hvad vet du, mann, om du kan frelse din hustru? Kryssreferanser Lukas 9:39 og se, en ånd griper ham, og straks setter han i et skrik, og den sliter i ham så han fråder; og det er så vidt den slipper ham, og ille farer den da med ham; Romerne 14:19 La oss derfor strebe efter det som tjener til fred og til innbyrdes opbyggelse! |