Parallell Bibelvers Norsk (1930) og gi eders hjerte oplyste øine, så I kan forstå hvilket håp det er han har kalt eder til, og hvor rik på herlighet hans arv er iblandt de hellige, Dansk (1917 / 1931) gøre eders Hjertes Øjne oplyste til at kende, hvilket det Haab er, som han kaldte eder til, hvilken hans Arvs Herligheds Rigdom er iblandt de hellige, Svenska (1917) och att han må upplysa edra hjärtans ögon, så att I förstån hurudant det hopp är, vartill han har kallat eder, huru rikt på härlighet hans arv är bland de heliga, King James Bible The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, English Revised Version having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints, Bibelen Kunnskap Treasury eyes. Efeserne 5:8 Salmenes 119:18 Esaias 6:10 Esaias 29:10,18 Esaias 32:3 Esaias 42:7 Matteus 13:15 Lukas 24:45 Apostlenes-gjerninge 16:14 Apostlenes-gjerninge 26:18 2 Korintierne 4:4,6 Hebreerne 10:32 is. Efeserne 2:12 Efeserne 4:4 Romerne 5:4,5 Romerne 8:24,25 Galaterne 5:5 Kolossenserne 1:5,23 1 Tessalonikerne 5:8 2 Tessalonikerne 2:16 Titus 2:13 Titus 3:7 1 Peters 1:3 1 Johannes 3:1-3 his calling. Efeserne 4:1 Romerne 8:28-30 Filippenserne 3:14 Kolossenserne 3:15 1 Tessalonikerne 2:12 2 Tessalonikerne 1:11 1 Timoteus 6:12 1 Peters 3:9 1 Peters 5:10 the riches. Efeserne 1:7,11 Efeserne 3:8,16 Lenker Efeserne 1:18 Interlineært • Efeserne 1:18 flerspråklig • Efesios 1:18 Spansk • Éphésiens 1:18 Fransk • Epheser 1:18 Tyske • Efeserne 1:18 Chinese • Ephesians 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 1 …17at vår Herre Jesu Kristi Gud, herlighetens Fader, måtte gi eder visdoms og åpenbarings Ånd til kunnskap om sig, 18og gi eders hjerte oplyste øine, så I kan forstå hvilket håp det er han har kalt eder til, og hvor rik på herlighet hans arv er iblandt de hellige, 19og hvor overvettes stor hans makt er for oss som tror, efter virksomheten av hans veldige kraft, … Kryssreferanser Jobs 42:5 Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig. Esaias 11:2 Og Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, den Ånd som gir kunnskap om Herren og frykt for ham. Markus 10:17 Og da han gikk ut på veien, kom en løpende og falt på kne for ham og spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv? Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig. Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Romerne 11:29 for sine nådegaver og sitt kall angrer Gud ikke på. 2 Korintierne 4:6 For Gud, som bød at lys skulde skinne frem av mørke, han er den som også har latt det skinne i våre hjerter, forat kunnskapen om Guds herlighet i Jesu Kristi åsyn skulde stråle frem fra oss. Efeserne 1:7 i hvem vi har forløsningen ved hans blod, syndenes forlatelse, efter hans nådes rikdom, Efeserne 1:11 han i hvem vi også har fått arvelodd, efterat vi forut var bestemt til det efter hans forsett som virker alt efter sin viljes råd, Efeserne 3:16 at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske, Efeserne 4:4 Ett legeme og én Ånd, likesom I og er kalt med ett håp i eders kall; Kolossenserne 1:12 så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset, Kolossenserne 1:27 for hvem Gud vilde kunngjøre hvor rik på herlighet denne hemmelighet er iblandt hedningene, det er Kristus iblandt eder, håpet om herlighet. Kolossenserne 2:2 forat deres hjerter må bli trøstet, så de knyttes sammen i kjærlighet og når frem til hele rikdommen av den fullvisse innsikt, til kunnskap om Guds hemmelighet, det er Kristus, Hebreerne 6:4 For det er umulig at de som engang er blitt oplyst og har smakt den himmelske gave og fått del i den Hellige Ånd |