Parallell Bibelvers Norsk (1930) For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om; Dansk (1917 / 1931) Vi vente jo ved Aanden af Tro Retfærdigheds Haab. Svenska (1917) Vi vänta nämligen genom ande, av tro, den rättfärdighet som är vårt hopp. King James Bible For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. English Revised Version For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness. Bibelen Kunnskap Treasury through. Johannes 16:8-15 Efeserne 2:18 wait. 1 Mosebok 49:18 Salmenes 25:3,5 Salmenes 62:5 Salmenes 130:5 Klagesangene 3:25,26 Hoseas 12:6 Romerne 8:24,25 1 Tessalonikerne 1:10 2 Tessalonikerne 3:5 the hope. Romerne 5:21 Filippenserne 3:9 2 Timoteus 4:8 Titus 2:13 Lenker Galaterne 5:5 Interlineært • Galaterne 5:5 flerspråklig • Gálatas 5:5 Spansk • Galates 5:5 Fransk • Galater 5:5 Tyske • Galaterne 5:5 Chinese • Galatians 5:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 5 …4I er skilt fra Kristus, I som vil rettferdiggjøres ved loven; I er falt ut av nåden. 5For ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om; 6for i Kristus Jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet. … Kryssreferanser Romerne 8:23 ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning. 1 Korintierne 1:7 så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens I venter på vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse, |