Parallell Bibelvers
Norsk (1930)Og Herren styre eders hjerter til å elske Gud og til å vente på Kristus med tålmodighet!
Dansk (1917 / 1931)Men Herren styre eders Hjerter til Guds Kærlighed og til Kristi Udholdenhed!
Svenska (1917)Ja, Herren styre edra hjärtan till Guds kärlek och Kristi ståndaktighet.
King James BibleAnd the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
English Revised VersionAnd the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Bibelen Kunnskap Treasury
the Lord.
1 Kongebok 8:58
men bøie vårt hjerte til sig, så vi vandrer på alle hans veier og holder hans bud og forskrifter og lover, som han gav våre fedre.
1 Krønikebok 29:18
Herre, du Abrahams, Isaks og Israels, våre fedres Gud! La dette alltid være ditt folks hjertelag og tanker, og vend deres hjerte til dig!
Salmenes 119:5,36
O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter! …
Salomos Ordsprog 3:6
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.
Jeremias 10:23
Jeg vet, Herre, at et menneske ikke selv råder for sin vei, at det ikke står til vandringsmannen å styre sin gang.
Jakobs 1:16-18
Far ikke vill, mine elskede brødre! …
into.
5 Mosebok 30:6
Og Herren din Gud skal omskjære ditt hjerte og dine efterkommeres hjerte, så du elsker Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel, og da skal du få leve.
Jeremias 31:33
men dette er den pakt jeg vil oprette med Israels hus efter de dager, sier Herren: Jeg vil gi min lov i deres sinn og skrive den i deres hjerte, og jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk;
Romerne 5:5
og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt.
Romerne 8:28
Og vi vet at alle ting tjener dem til gode som elsker Gud, dem som efter hans råd er kalt.
1 Korintierne 8:3
men om nogen elsker Gud, han er kjent av ham.
Galaterne 5:22
Men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;
Jakobs 2:5
Hør dog, mine elskede brødre: Har ikke Gud utvalgt dem som er fattige på verdens gods, til å være rike i troen og arvinger til det rike han har lovt dem som elsker ham?
1 Johannes 4:19
Vi elsker fordi han elsket oss først.
and into.
Salmenes 40:1
Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop.
Salmenes 130:5,6
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. …
Klagesangene 3:26
Det er godt at en bier i stillhet efter Herrens frelse.
Lukas 12:36,37
og vær I likesom folk som venter på sin herre når han vil fare hjem fra bryllupet, forat de kan lukke op for ham straks han kommer og banker på! …
Romerne 8:25
Men dersom vi håper det vi ikke ser, da stunder vi efter det med tålmod.
Filippenserne 3:20,21
For vårt rike er i himlene, og derfra venter vi og den Herre Jesus Kristus som frelser, …
1 Tessalonikerne 1:3,10
idet vi uavlatelig minnes eders virksomhet i troen og arbeid i kjærligheten og tålmod i håpet på vår Herre Jesus Kristus for vår Guds og Faders åsyn, …
2 Timoteus 4:8
Så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som Herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.
Titus 2:13
mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,
Hebreerne 9:28
således skal og Kristus, efter å være ofret en gang for å bortta manges synder, annen gang åpenbare sig, uten synd, til frelse for dem som venter på ham.
2 Peters 3:12
idet I venter på og fremskynder Guds dags komme, hvorved himlene skal opløses i ild og himmellegemene smelte i brand!
Apenbaring 3:10,11
Fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden. …
Apenbaring 13:10
Om nogen fører i fangenskap, han skal i fangenskap; om nogen dreper med sverd, han skal drepes med sverd. Her er de helliges tålmodighet og tro.
the patient waiting for Christ.
Hebreerne 12:2,3
idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone. …
1 Peters 4:1
Da nu Kristus har lidt i kjødet, så væbne og I eder med den samme tanke, at den som har lidt i kjødet, er ferdig med synden,
Lenker
2 Tessalonikerne 3:5 Interlineært •
2 Tessalonikerne 3:5 flerspråklig •
2 Tesalonicenses 3:5 Spansk •
2 Thessaloniciens 3:5 Fransk •
2 Thessalonicher 3:5 Tyske •
2 Tessalonikerne 3:5 Chinese •
2 Thessalonians 3:5 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.
BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (
//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen