Parallell Bibelvers Norsk (1930) og vær I likesom folk som venter på sin herre når han vil fare hjem fra bryllupet, forat de kan lukke op for ham straks han kommer og banker på! Dansk (1917 / 1931) Og værer I ligesom Mennesker, der vente paa deres Herre, naar han vil bryde op fra Brylluppet, for at de straks, naar han kommer og banker paa, kunne lukke op for ham. Svenska (1917) Och varen I lika tjänare som vänta på att deras herre skall bryta upp från bröllopet, för att strax kunna öppna för honom, när han kommer och klappar. King James Bible And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. English Revised Version and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him. Bibelen Kunnskap Treasury men. Lukas 2:25-30 1 Mosebok 49:18 Esaias 64:4 Klagesangene 3:25,26 Matteus 24:42-44 Markus 13:34-37 Jakobs 5:7,8 2 Peters 1:13-15 Judas 1:20,21 return. Matteus 22:1 *etc: Matteus 25:1 *etc: when. Salomos Høisang 5:5,6 Apenbaring 3:20 Lenker Lukas 12:36 Interlineært • Lukas 12:36 flerspråklig • Lucas 12:36 Spansk • Luc 12:36 Fransk • Lukas 12:36 Tyske • Lukas 12:36 Chinese • Luke 12:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 12 35La eders lender være ombundet og eders lys brennende, 36og vær I likesom folk som venter på sin herre når han vil fare hjem fra bryllupet, forat de kan lukke op for ham straks han kommer og banker på! 37Salige er de tjenere som herren finner våkne når han kommer. Sannelig sier jeg eder: Han skal binde op om sig og la dem sette sig til bords og gå frem og tjene dem. … Kryssreferanser Matteus 22:2 Himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn. Markus 13:34 Likesom en mann som drog utenlands og forlot sitt hus og overgav sine tjenere styret, enhver sin gjerning, og bød dørvokteren at han skulde våke, Lukas 12:35 La eders lender være ombundet og eders lys brennende, Lukas 12:37 Salige er de tjenere som herren finner våkne når han kommer. Sannelig sier jeg eder: Han skal binde op om sig og la dem sette sig til bords og gå frem og tjene dem. Apenbaring 3:20 Se, jeg står for døren og banker; om nogen hører min røst og åpner døren, da vil jeg gå inn til ham og holde nattverd med ham, og han med mig. Apenbaring 19:7 La oss glede og fryde oss og gi ham æren! for Lammets bryllup er kommet, og hans brud har gjort sig rede, |