Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen. Dansk (1917 / 1931) Da skal Himmeriges Rige lignes ved ti Jomfruer, som toge deres Lamper og gik Brudgommen i Møde. Svenska (1917) »Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen. King James Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. English Revised Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Bibelen Kunnskap Treasury Then. Matteus 24:42-51 Lukas 21:34-36 the kingdom. Matteus 3:2 Matteus 13:24,31,38,44,45,47 Matteus 20:1 Matteus 22:2 Daniel 2:44 ten. Salmenes 45:14 Salomos Høisang 1:3 Salomos Høisang 5:8,16 Salomos Høisang 6:1,8,9 1 Korintierne 11:2 Apenbaring 14:4 which. Matteus 5:16 Lukas 12:35,36 Filippenserne 2:15,16 went. 2 Timoteus 4:8 Titus 2:13 2 Peters 1:13-15 2 Peters 3:12,13 the bridegroom. Matteus 9:15 Matteus 22:2 Salmenes 45:9-11 Esaias 54:5 Esaias 62:4,5 Markus 2:19,20 Lukas 5:34,35 Johannes 3:29 2 Korintierne 11:2 Efeserne 5:25-33 Apenbaring 19:7 Apenbaring 21:2,9 Lenker Matteus 25:1 Interlineært • Matteus 25:1 flerspråklig • Mateo 25:1 Spansk • Matthieu 25:1 Fransk • Matthaeus 25:1 Tyske • Matteus 25:1 Chinese • Matthew 25:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 1Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen. 2Men fem av dem var dårlige og fem kloke; … Kryssreferanser Matteus 13:24 En annen lignelse fremsatte han for dem og sa: Himlenes rike er å ligne med en mann som hadde sådd god sæd i sin aker; Matteus 25:7 Da våknet alle jomfruene og gjorde sine lamper i stand. Lukas 12:35 La eders lender være ombundet og eders lys brennende, Johannes 3:29 Den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. Denne min glede er nu blitt fullkommen. Johannes 18:3 Judas hadde nu fått med sig vakten og tjenere fra yppersteprestene og fariseerne, og kom dit med fakler og lamper og våben. Apostlenes-gjerninge 20:8 Det var mange lamper i salen hvor vi var samlet. Apenbaring 4:5 Og fra tronen går det ut lyn og røster og tordener, og foran tronen brenner syv ildfakler, som er de syv Guds ånder. Apenbaring 8:10 Og den tredje engel blåste, og en stor stjerne falt ned fra himmelen, brennende som en fakkel, og den falt på tredjedelen av elvene og på vannkildene. |