Parallell Bibelvers Norsk (1930) idet I venter på og fremskynder Guds dags komme, hvorved himlene skal opløses i ild og himmellegemene smelte i brand! Dansk (1917 / 1931) idet I forvente og fremskynde Guds Dags Tilkommelse, for hvis Skyld Himle skulle antændes og opløses, og Elementer komme i Brand og smelte. Svenska (1917) medan I förbiden och påskynden Guds dags tillkommelse, varigenom himlar skola upplösas av eld, och himlakroppar smälta av hetta! King James Bible Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? English Revised Version looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? Bibelen Kunnskap Treasury Looking. 1 Korintierne 1:7 Titus 2:13 Judas 1:21 hasting unto the coming. 2 Peters 3:10 1 Korintierne 1:8 Filippenserne 1:6 the heavens. 2 Peters 3:10 Salmenes 50:3 Esaias 34:4 Apenbaring 6:13,14 melt. 2 Peters 3:10 Esaias 2:1-22 Esaias 64:1-12 Mika 1:4 Lenker 2 Peters 3:12 Interlineært • 2 Peters 3:12 flerspråklig • 2 Pedro 3:12 Spansk • 2 Pierre 3:12 Fransk • 2 Petrus 3:12 Tyske • 2 Peters 3:12 Chinese • 2 Peter 3:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Peters 3 …11Da nu alt dette opløses, hvor må I da strebe efter hellig ferd og gudsfrykt, 12idet I venter på og fremskynder Guds dags komme, hvorved himlene skal opløses i ild og himmellegemene smelte i brand! 13Men vi venter efter hans løfte nye himler og en ny jord, hvor rettferdighet bor. Kryssreferanser Esaias 24:19 Jorden brister, ja, den brister; jorden revner, ja, den revner; jorden rystes, ja, den rystes. Esaias 34:4 Og hele himmelens hær skal smuldre bort, og himmelen rulles sammen som en bokrull, og all dens hær skal visne og falle ned, som bladet faller av vintreet og det visne løv av fikentreet. Mika 1:4 Fjellene smelter under ham, og dalene revner - som voks for ilden, som vann når det øses ut over et stup. Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Matteus 16:28 Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser Menneskesønnen komme i sitt rike. 1 Korintierne 1:7 så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens I venter på vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse, 2 Peters 3:4 og sier: Hvor er løftet om hans gjenkomst? for fra den tid fedrene sov inn, vedblir jo alle ting som de var fra skapningens begynnelse. 2 Peters 3:7 Men de himler som nu er, og jorden er ved det samme ord spart til ilden, idet de opholdes inntil den dag da de ugudelige mennesker skal dømmes og gå fortapt. 2 Peters 3:10 Men Herrens dag skal komme som en tyv, og da skal himlene forgå med stort brak, og himmellegemene skal komme i brand og opløses, og jorden og tingene på den skal opbrennes. 2 Peters 3:11 Da nu alt dette opløses, hvor må I da strebe efter hellig ferd og gudsfrykt, Judas 1:21 og hold eder således i Guds kjærlighet, mens I venter på vår Herre Jesu Kristi miskunn til evig liv! |