Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vi har den tillit til eder i Herren at I både gjør og herefter vil gjøre det vi byder eder. Dansk (1917 / 1931) og vi have den Tillid til eder i Herren, at I baade gøre og ville gøre, hvad vi byde. Svenska (1917) Och vi hava den tillförsikten till eder i Herren, att I både nu gören och framgent skolen göra vad vi bjuda eder. King James Bible And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you. English Revised Version And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command. Bibelen Kunnskap Treasury we have. Romerne 15:14 2 Korintierne 2:3 2 Korintierne 7:16 2 Korintierne 8:22 Galaterne 5:10 Filippenserne 1:6 Filemon 1:21 that. 2 Tessalonikerne 3:6,12 Matteus 28:20 Romerne 2:7 Romerne 15:18 1 Korintierne 7:19 1 Korintierne 14:37 2 Korintierne 2:9 2 Korintierne 7:15 Filippenserne 2:12 1 Tessalonikerne 4:1,2,10 Lenker 2 Tessalonikerne 3:4 Interlineært • 2 Tessalonikerne 3:4 flerspråklig • 2 Tesalonicenses 3:4 Spansk • 2 Thessaloniciens 3:4 Fransk • 2 Thessalonicher 3:4 Tyske • 2 Tessalonikerne 3:4 Chinese • 2 Thessalonians 3:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Tessalonikerne 3 …3Men Herren er trofast; han skal styrke eder og bevare eder fra det onde. 4Vi har den tillit til eder i Herren at I både gjør og herefter vil gjøre det vi byder eder. 5Og Herren styre eders hjerter til å elske Gud og til å vente på Kristus med tålmodighet! Kryssreferanser 2 Korintierne 2:3 Og just i det øiemed skrev jeg, forat jeg ikke, når jeg kom, skulde få sorg av dem som jeg burde ha glede av, idet jeg har den tillit til eder alle at min glede er eders alles glede. 1 Tessalonikerne 4:10 I gjør det jo også mot alle brødrene i hele Makedonia. Dog formaner vi eder, brødre, at I enn mere gjør fremgang deri, |