Parallell Bibelvers Norsk (1930) I tillit til din lydighet skriver jeg til dig, viss på at du vil gjøre endog mere enn jeg sier. Dansk (1917 / 1931) I Tillid til din Lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger. Svenska (1917) Det är därför att jag är viss om din lydaktighet som jag har skrivit detta till dig. Och jag vet att du kommer att göra ännu mer än jag begär. King James Bible Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. English Revised Version Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Korintierne 2:3 2 Korintierne 7:16 2 Korintierne 8:22 Galaterne 5:10 2 Tessalonikerne 3:4 Lenker Filemon 1:21 Interlineært • Filemon 1:21 flerspråklig • Filemón 1:21 Spansk • Philémon 1:21 Fransk • Philemon 1:21 Tyske • Filemon 1:21 Chinese • Philemon 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filemon 1 …20Ja, bror, la mig ha nytte av dig i Herren! vederkveg mitt hjerte i Kristus! 21I tillit til din lydighet skriver jeg til dig, viss på at du vil gjøre endog mere enn jeg sier. 22Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. Kryssreferanser Romerne 2:19 og trøster dig til å være en veiviser for blinde, et lys for dem som er i mørke, 2 Korintierne 2:3 Og just i det øiemed skrev jeg, forat jeg ikke, når jeg kom, skulde få sorg av dem som jeg burde ha glede av, idet jeg har den tillit til eder alle at min glede er eders alles glede. |