Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. Dansk (1917 / 1931) Men med det samme bered ogsaa Herberge for mig; thi jeg haaber, at jeg ved eders Bønner skal skænkes eder. Svenska (1917) Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder. King James Bible But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. English Revised Version But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you. Bibelen Kunnskap Treasury prepare. Apostlenes-gjerninge 28:23 for I trust. Romerne 15:24 Filippenserne 1:25,26 Filippenserne 2:24 Hebreerne 13:23 2 Johannes 1:12 3 Johannes 1:14 through. Romerne 15:30-32 2 Korintierne 1:11 Filippenserne 1:19 Jakobs 5:16 Lenker Filemon 1:22 Interlineært • Filemon 1:22 flerspråklig • Filemón 1:22 Spansk • Philémon 1:22 Fransk • Philemon 1:22 Tyske • Filemon 1:22 Chinese • Philemon 1:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filemon 1 …21I tillit til din lydighet skriver jeg til dig, viss på at du vil gjøre endog mere enn jeg sier. 22Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 27:24 Frykt ikke, Paulus! du skal stå frem for keiseren, og se, Gud har gitt dig alle dem som seiler med dig, til gave. Apostlenes-gjerninge 28:23 Efterat de da hadde avtalt en dag med ham, kom de i større mengde til ham i hans herberge; han la da ut for dem, idet han vidnet om Guds rike og søkte å overbevise dem om Jesus ut av Mose lov og profetene, fra årle morgen til aften silde. 2 Korintierne 1:11 idet også I kommer oss til hjelp med bønn, forat det fra manges munn må lyde rikelig takksigelse for oss, for den nåde som er oss gitt. Filippenserne 1:25 Og da jeg er fullt viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos eder alle til eders fremgang og glede i troen, Filippenserne 2:24 Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart. Hebreerne 13:19 Og jeg ber eder dess mere å gjøre dette forat jeg dess snarere må bli gitt eder tilbake. |