Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart. Dansk (1917 / 1931) Men jeg har den Tillid til Herren, at jeg ogsaa selv snart skal komme. Svenska (1917) Och i Herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma. King James Bible But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. English Revised Version but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly. Bibelen Kunnskap Treasury See on ver. Filippenserne 2:19 Filippenserne 1:25,26 Romerne 15:28,29 Filemon 1:22 2 Johannes 1:12 3 Johannes 1:14 Lenker Filippenserne 2:24 Interlineært • Filippenserne 2:24 flerspråklig • Filipenses 2:24 Spansk • Philippiens 2:24 Fransk • Philipper 2:24 Tyske • Filippenserne 2:24 Chinese • Philippians 2:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 2 …23Ham håper jeg altså å sende straks jeg ser utgangen på min sak. 24Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart. Kryssreferanser Filippenserne 1:25 Og da jeg er fullt viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos eder alle til eders fremgang og glede i troen, Filemon 1:22 Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. |