Parallell Bibelvers Norsk (1930) idet også I kommer oss til hjelp med bønn, forat det fra manges munn må lyde rikelig takksigelse for oss, for den nåde som er oss gitt. Dansk (1917 / 1931) idet ogsaa I komme os til Hjælp med Bøn for os, for at der fra mange Munde maa blive rigeligt takket for os, for den Naade, som er bevist os. Svenska (1917) Också I stån oss ju bi med eder förbön. Och så skola många hembära tacksägelse för oss, för den nåd som genom mångas böner har kommit oss till del. King James Bible Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. English Revised Version ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf. Bibelen Kunnskap Treasury helping. 2 Korintierne 9:14 Esaias 37:4 Esaias 62:6,7 Apostlenes-gjerninge 12:5 Romerne 15:30-32 Efeserne 6:18,19 Filippenserne 1:19 Kolossenserne 4:3 1 Tessalonikerne 5:25 2 Tessalonikerne 3:1 Filemon 1:22 Hebreerne 13:18 Jakobs 5:16-18 that. 2 Korintierne 4:15 2 Korintierne 9:11,12 Lenker 2 Korintierne 1:11 Interlineært • 2 Korintierne 1:11 flerspråklig • 2 Corintios 1:11 Spansk • 2 Corinthiens 1:11 Fransk • 2 Korinther 1:11 Tyske • 2 Korintierne 1:11 Chinese • 2 Corinthians 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 1 …10han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra, 11idet også I kommer oss til hjelp med bønn, forat det fra manges munn må lyde rikelig takksigelse for oss, for den nåde som er oss gitt. Kryssreferanser Romerne 15:30 Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesus Kristus og ved Åndens kjærlighet at I strider sammen med mig i eders bønner for mig til Gud, 2 Korintierne 4:15 For det skjer alt sammen for eders skyld, forat nåden kan utbrede sig til dess flere og virke rikelig takksigelse til Guds ære. 2 Korintierne 9:11 idet I blir rike i alle ting til all opriktig kjærlighet, som ved oss virker takksigelse til Gud. 2 Korintierne 9:12 For den hjelp som ydes ved denne tjeneste, råder ikke bare bot på de helliges trang, men bærer også rik frukt ved manges takksigelser til Gud, Filippenserne 1:19 for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp, Filemon 1:22 Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. |