Parallell Bibelvers Norsk (1930) For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt. Dansk (1917 / 1931) Det var nemlig ogsaa derfor, at jeg skrev, for at erfare, hvor vidt I staa Prøve, om I ere lydige i alt. Svenska (1917) Ty när jag skrev, var det just för att få veta huru I skullen hålla provet, huruvida I voren lydiga i allting. King James Bible For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things. English Revised Version For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things. Bibelen Kunnskap Treasury that. 2 Korintierne 7:12-15 2 Korintierne 8:24 2 Mosebok 16:4 5 Mosebok 8:2,16 5 Mosebok 13:3 Filippenserne 2:22 whether. 2 Korintierne 7:15 2 Korintierne 10:6 Filippenserne 2:12 2 Tessalonikerne 3:14 Filemon 1:21 Lenker 2 Korintierne 2:9 Interlineært • 2 Korintierne 2:9 flerspråklig • 2 Corintios 2:9 Spansk • 2 Corinthiens 2:9 Fransk • 2 Korinther 2:9 Tyske • 2 Korintierne 2:9 Chinese • 2 Corinthians 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 2 …8Derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham. 9For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt. 10Men den som I tilgir noget, ham tilgir og jeg; for det jeg har tilgitt - om jeg har hatt noget å tilgi - det har jeg gjort for eders skyld, for Kristi åsyn, forat vi ikke skal dåres av Satan; … Kryssreferanser 2 Korintierne 2:3 Og just i det øiemed skrev jeg, forat jeg ikke, når jeg kom, skulde få sorg av dem som jeg burde ha glede av, idet jeg har den tillit til eder alle at min glede er eders alles glede. 2 Korintierne 2:4 For med megen trengsel og angst i hjertet skrev jeg til eder under mange tårer, ikke for å gjøre eder sorg, men forat I skulde kjenne den kjærlighet som jeg særlig har til eder. 2 Korintierne 2:8 Derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham. 2 Korintierne 7:12 Derfor, om jeg enn skrev til eder, så var det ikke for hans skyld som gjorde uretten, heller ikke for hans skyld som uretten blev gjort imot, men forat eders iver for oss kunde bli åpenbaret hos eder for Guds åsyn. 2 Korintierne 7:15 og hans kjærlighet til eder er enn sterkere når han kommer eders alles lydighet i hu, hvorledes I tok imot ham med frykt og beven. 2 Korintierne 8:2 at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet. 2 Korintierne 10:6 og er rede til å straffe all ulydighet, når først eders lydighet er blitt fullkommen. Filippenserne 2:22 men hans prøvede troskap kjenner I, at likesom en sønn tjener sin far, således har han tjent med mig for evangeliet. |