Parallell Bibelvers Norsk (1930) at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet. Dansk (1917 / 1931) at under megen Trængsels Prøvelse har deres overstrømmende Glæde og deres dybe Fattigdom strømmet over i deres Gavmildheds Rigdom. Svenska (1917) Fastän de hava varit prövade av svår nöd, har deras överflödande glädje, mitt under deras djupa fattigdom, så flödat över, att de av gott hjärta hava givit rikliga gåvor. King James Bible How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. English Revised Version how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. Bibelen Kunnskap Treasury in. 1 Tessalonikerne 1:6 1 Tessalonikerne 2:14 1 Tessalonikerne 3:3,4 the abundance. Nehemias 8:10-12 Apostlenes-gjerninge 2:45,46 their deep. Markus 12:42-44 Lukas 21:1-4 Jakobs 2:5 Apenbaring 2:9 the riches. 2 Korintierne 6:10 2 Korintierne 9:11,13 5 Mosebok 15:4 Salomos Ordsprog 11:25 Esaias 32:5-8 liberality. 2 Korintierne 1:12 Romerne 12:8 Lenker 2 Korintierne 8:2 Interlineært • 2 Korintierne 8:2 flerspråklig • 2 Corintios 8:2 Spansk • 2 Corinthiens 8:2 Fransk • 2 Korinther 8:2 Tyske • 2 Korintierne 8:2 Chinese • 2 Corinthians 8:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 8 1Vi kunngjør eder, brødre, den nåde som Gud har gitt i Makedonias menigheter, 2at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet. 3For efter evne gav de, det vidner jeg, ja over evne, av egen drift; … Kryssreferanser Matteus 20:15 Eller har jeg ikke lov til å gjøre med mitt hvad jeg vil? eller er ditt øie ondt fordi jeg er god? Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Romerne 12:8 eller om en skal formane, på formaningen; den som utdeler, gjøre det med ærlig hu; den som er forstander, være det med iver; den som gjør barmhjertighet, gjøre det med glede! 2 Korintierne 2:9 For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt. |