Parallell Bibelvers Norsk (1930) forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv. Dansk (1917 / 1931) for at vi, retfærdiggjorte ved hans Naade, skulde i Haab vorde Arvinger til evigt Liv. Svenska (1917) för att vi, rättfärdiggjorda genom hans nåd, skulle, såsom vårt hopp är, få evigt liv till arvedel. King James Bible That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. English Revised Version that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. Bibelen Kunnskap Treasury being. Titus 2:11 Romerne 3:24,28 Romerne 4:4,16 Romerne 5:1,2,15-21 Romerne 11:6 1 Korintierne 6:11 Galaterne 2:16 made. Romerne 8:17,23,24 Galaterne 3:29 Galaterne 4:7 Hebreerne 6:17 Hebreerne 11:7,9 Jakobs 2:5 1 Peters 3:7 hope. Titus 1:2 Titus 2:13 Lenker Titus 3:7 Interlineært • Titus 3:7 flerspråklig • Tito 3:7 Spansk • Tite 3:7 Fransk • Titus 3:7 Tyske • Titus 3:7 Chinese • Titus 3:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 3 …6som han rikelig har utøst over oss ved Jesus Kristus, vår frelser. 7forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv. 8Det er et troverdig ord, og dette vil jeg at du skal innprente, forat de som tror på Gud, må legge vinn på å gjøre gode gjerninger. Dette er godt og nyttig for menneskene; Kryssreferanser Matteus 25:34 Da skal kongen si til dem ved sin høire side: Kom hit, I min Faders velsignede! arv det rike som er beredt eder fra verdens grunnvoll blev lagt! Markus 10:17 Og da han gikk ut på veien, kom en løpende og falt på kne for ham og spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv? Romerne 8:17 men er vi barn, da er vi også arvinger, Guds arvinger og Kristi medarvinger, såfremt vi lider med ham, forat vi også skal herliggjøres med ham. Romerne 8:24 For i håpet er vi frelst; men et håp som sees, er ikke noget håp; hvorfor skulde en håpe det som han ser? 2 Tessalonikerne 2:16 Og han, vår Herre Jesus Kristus, og Gud vår Fader, som elsket oss og gav oss en evig trøst og et godt håp i nåde, Titus 1:2 i håp om evig liv, som Gud, han som ikke lyver, har lovt fra evige tider, Hebreerne 1:14 Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse? |