Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus, Dansk (1917 / 1931) og de blive retfærdiggjorte uforskyldt af hans Naade ved den Forløsning, som er i Kristus Jesus, Svenska (1917) och de bliva rättfärdiggjorda utan förskyllan, av hans nåd, genom förlossningen i Kristus Jesus, King James Bible Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: English Revised Version being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Bibelen Kunnskap Treasury justified. Romerne 4:16 Romerne 5:16-19 1 Korintierne 6:11 Efeserne 2:7-10 Titus 3:5-7 through. Romerne 5:9 Esaias 53:11 Matteus 20:28 Efeserne 1:6,7 Kolossenserne 1:14 1 Timoteus 2:6 Titus 2:14 Hebreerne 9:2-14 1 Peters 1:18,19 Apenbaring 5:9 Apenbaring 7:14 Lenker Romerne 3:24 Interlineært • Romerne 3:24 flerspråklig • Romanos 3:24 Spansk • Romains 3:24 Fransk • Roemer 3:24 Tyske • Romerne 3:24 Chinese • Romans 3:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 3 …23alle har syndet og fattes Guds ære, 24og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus, 25som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort - … Kryssreferanser Salmenes 130:7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham, Apostlenes-gjerninge 15:11 Men ved den Herre Jesu nåde tror vi at vi blir frelst, på samme måte som de. Romerne 4:4 men den som har gjerninger, ham tilregnes lønnen ikke av nåde, men som skyldighet; Romerne 4:16 Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle 1 Korintierne 1:30 Men av ham er I i Kristus Jesus, som er blitt oss visdom fra Gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning, Efeserne 1:7 i hvem vi har forløsningen ved hans blod, syndenes forlatelse, efter hans nådes rikdom, Efeserne 2:8 For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave, Kolossenserne 1:14 i hvem vi har forløsningen, syndenes forlatelse. Hebreerne 9:15 Og derfor er han mellemmann for en ny pakt, forat de kalte skal få den evige arv som var lovt, efterat en død har funnet sted til forløsning fra overtredelsene under den første pakt. |