Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og til slutning: Vær alle enige, medlidende, kjærlige mot brødrene, barmhjertige, ydmyke, Dansk (1917 / 1931) Og til Slutning værer alle enssindede, medlidende, kærlige imod Brødrene, barmhjertige, ydmyge; Svenska (1917) Varen slutligen alla endräktiga, medlidsamma, kärleksfulla mot bröderna, barmhärtiga, ödmjuka. King James Bible Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous: English Revised Version Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded: Bibelen Kunnskap Treasury be. Apostlenes-gjerninge 2:1 Apostlenes-gjerninge 4:32 Romerne 12:16 Romerne 15:5 1 Korintierne 1:10 Filippenserne 3:16 having. Sakarias 7:9 Matteus 18:33 Lukas 10:33 Romerne 12:15 1 Korintierne 12:26 Jakobs 2:13 Jakobs 3:17 love as brethren. 1 Peters 1:22 1 Peters 2:17 Romerne 12:10 Hebreerne 13:1 2 Peters 1:7 1 Johannes 3:14,18,19 pitiful. Salmenes 103:13 Salomos Ordsprog 28:8 Matteus 18:33 Jakobs 5:11 courteous. Apostlenes-gjerninge 27:3 Apostlenes-gjerninge 28:7 Efeserne 4:31,32 Efeserne 5:1,2 Filippenserne 4:8,9 Kolossenserne 3:12 Lenker 1 Peters 3:8 Interlineært • 1 Peters 3:8 flerspråklig • 1 Pedro 3:8 Spansk • 1 Pierre 3:8 Fransk • 1 Petrus 3:8 Tyske • 1 Peters 3:8 Chinese • 1 Peter 3:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 3 8Og til slutning: Vær alle enige, medlidende, kjærlige mot brødrene, barmhjertige, ydmyke, 9så I ikke gjengjelder ondt med ondt eller skjellsord med skjellsord, men tvert imot velsigner; for dertil blev I kalt, at I skal arve velsignelse. … Kryssreferanser Romerne 12:16 Ha ett sinnelag mot hverandre; attrå ikke det høie, men hold eder gjerne til det lave; vær ikke selvkloke! Efeserne 4:2 med all ydmykhet og saktmodighet, med langmodighet, så I tåler hverandre i kjærlighet, Efeserne 4:32 men vær gode mot hverandre, barmhjertige, så I tilgir hverandre, likesom Gud har tilgitt eder i Kristus! Filippenserne 2:3 ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv, 1 Peters 1:22 Rens eders sjeler i lydighet mot sannheten til uskrømtet broderkjærlighet, og elsk hverandre inderlig av hjertet, 1 Peters 5:5 Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. |