Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da pinsefestens dag var kommet, var de alle samlet på samme sted. Dansk (1917 / 1931) Og da Pinsefestens Dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede. Svenska (1917) När sedan pingstdagen var inne, voro de alla församlade med varandra. King James Bible And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. English Revised Version And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place. Bibelen Kunnskap Treasury the day. Apostlenes-gjerninge 20:16 2 Mosebok 23:16 2 Mosebok 34:22 3 Mosebok 23:15-21 4 Mosebok 28:16-31 5 Mosebok 16:9-12 1 Korintierne 16:8 they. Apostlenes-gjerninge 2:46 Apostlenes-gjerninge 1:13-15 Apostlenes-gjerninge 4:24,32 Apostlenes-gjerninge 5:12 2 Krønikebok 5:13 2 Krønikebok 30:12 Salmenes 133:1 Jeremias 32:39 Sefanias 3:9 Romerne 15:6 Filippenserne 1:27 Filippenserne 2:2 Lenker Apostlenes-gjerninge 2:1 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 2:1 flerspråklig • Hechos 2:1 Spansk • Actes 2:1 Fransk • Apostelgeschichte 2:1 Tyske • Apostlenes-gjerninge 2:1 Chinese • Acts 2:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 2 1Og da pinsefestens dag var kommet, var de alle samlet på samme sted. 2Og med ett kom det en lyd fra himmelen som av et fremfarende veldig vær og fylte hele huset der de satt. … Kryssreferanser 3 Mosebok 23:15 Fra dagen efter sabbaten, fra den dag I bærer frem svinge-kornbåndet, skal I telle fulle syv uker; Apostlenes-gjerninge 1:5 for Johannes døpte vel med vann, men I skal døpes med den Hellige Ånd ikke mange dager herefter. Apostlenes-gjerninge 1:8 men I skal få kraft idet den Hellige Ånd kommer over eder, og I skal være mine vidner både i Jerusalem og i hele Judea og Samaria og like til jordens ende. Apostlenes-gjerninge 4:31 Og da de hadde bedt, skalv det sted hvor de var samlet, og de blev alle fylt med den Hellige And, og de talte Guds ord med frimodighet. Apostlenes-gjerninge 20:16 For Paulus hadde satt sig fore å seile Efesus forbi, så han ikke skulde bli heftet i Asia; for han hastet for å nå frem til Jerusalem til pinsedag, om det var ham mulig. 1 Korintierne 16:8 I Efesus blir jeg inntil pinsen; |