Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da de hørte det, løftet de samdrektig sin røst til Gud og sa: Herre! du som gjorde himmelen og jorden og havet og alt det som i dem er, Dansk (1917 / 1931) Men da de hørte dette, opløftede de endrægtigt Røsten til Gud og sagde: »Herre, du, som har gjort Himmelen og Jorden og Havet og alle Ting, som ere i dem, Svenska (1917) Då de hörde detta, ropade de endräktigt till Gud och sade: »Herre, det är du som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är. King James Bible And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: English Revised Version And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is: Bibelen Kunnskap Treasury they. Apostlenes-gjerninge 16:25 Salmenes 55:16-18 Salmenes 62:5-8 Salmenes 69:29,30 Salmenes 109:29-31 Jeremias 20:13 Lukas 6:11,12 2 Korintierne 1:8-11 1 Tessalonikerne 5:16-18 2 Timoteus 4:17,18 Lord. 2 Kongebok 19:15,19 Nehemias 9:6 Salmenes 146:5 Esaias 51:12 Jeremias 10:10-12 Jeremias 32:17 Lenker Apostlenes-gjerninge 4:24 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 4:24 flerspråklig • Hechos 4:24 Spansk • Actes 4:24 Fransk • Apostelgeschichte 4:24 Tyske • Apostlenes-gjerninge 4:24 Chinese • Acts 4:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 4 23Da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem. 24Da de hørte det, løftet de samdrektig sin røst til Gud og sa: Herre! du som gjorde himmelen og jorden og havet og alt det som i dem er, 25du som ved din tjener Davids munn sa: Hvorfor fnyste hedningene og grundet folkene på det som fåfengt er? … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:11 For i seks dager gjorde Herren himmelen og jorden, havet og alt det som i dem er, og han hvilte på den syvende dag; derfor velsignet Herren sabbatsdagen og helliget den. Nehemias 9:6 Du alene er Herren, du har gjort himlene, himlenes himler og all deres hær, jorden og alt som er på den, havene og alt som er i dem, og du holder det alt sammen i live, og himmelens hær tilbeder dig. Salmenes 146:6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid, Apostlenes-gjerninge 4:23 Da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem. Apostlenes-gjerninge 14:15 og ropte: I menn! hvad er det I gjør? Også vi er mennesker under samme vilkår som I, og vi forkynner eder evangeliet at I skal vende eder bort fra disse falske guder til den levende Gud, han som gjorde himmelen og jorden og havet og alt som i dem er, |