Salmenes 37:37
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;

Dansk (1917 / 1931)
Vogt paa Uskyld, læg Vind paa Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;

Svenska (1917)
Giv akt på den ostrafflige, och se på den redlige, huru fridens man har en framtid.

King James Bible
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

English Revised Version
Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.
Bibelen Kunnskap Treasury

Jobs 1:1
I landet Us var det en mann som hette Job; han var en ulastelig og rettskaffen mann, som fryktet Gud og vek fra det onde.

Jobs 42:12-17
Og Herren velsignet Jobs siste dager mere enn hans første*, og han fikk fjorten tusen får og seks tusen kameler og tusen par okser og tusen aseninner.…

Salomos Ordsprog 14:32
Når ulykken rammer den ugudelige, kastes han over ende; men den rettferdige er frimodig i døden.

Esaias 32:17
Og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.

Esaias 57:2
Han går inn til fred; de hviler på sine leier alle de som går sin vei rett frem.

Lukas 2:25-29
Og se, det var en mann i Jerusalem ved navn Simeon, og denne mann var rettferdig og gudfryktig og ventet på Israels trøst; og den Hellige Ånd var over ham, …

Apostlenes-gjerninge 7:59,60
Og de stenet Stefanus, mens han bad og sa: Herre Jesus, ta imot min ånd! …

2 Timoteus 4:6-8
For jeg ofres allerede, og tiden for min bortgang er forhånden. …

2 Peters 1:14
for jeg vet at nedleggelsen av min hytte kommer brått, som og vår Herre Jesus Kristus varslet mig.

Lenker
Salmenes 37:37 InterlineærtSalmenes 37:37 flerspråkligSalmos 37:37 SpanskPsaume 37:37 FranskPsalm 37:37 TyskeSalmenes 37:37 ChinesePsalm 37:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 37
36men han forsvant, og se, han var ikke mere, og jeg søkte efter ham, men han fantes ikke. 37Akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid; 38men overtrederne skal tilintetgjøres alle sammen, de ugudeliges fremtid skal avskjæres. …
Kryssreferanser
4 Mosebok 6:26
Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!

4 Mosebok 23:10
Hvem teller Jakobs ætt, tall-løs som støvet, eller endog bare fjerdedelen av Israel? Min sjel dø de opriktiges død, og mitt endelikt vorde som deres!

Salmenes 7:10
Mitt skjold er hos Gud, som frelser de opriktige av hjertet.

Salmenes 37:18
Herren kjenner de ulasteliges dager, og deres arv skal bli til evig tid.

Salomos Ordsprog 14:32
Når ulykken rammer den ugudelige, kastes han over ende; men den rettferdige er frimodig i døden.

Esaias 57:1
Den rettferdige omkommer, og det er ikke nogen som legger sig det på hjerte, og fromme menn rykkes bort, uten at nogen akter på at den rettferdige rykkes bort før ulykken kommer.

Esaias 57:2
Han går inn til fred; de hviler på sine leier alle de som går sin vei rett frem.

Malakias 2:6
Sannhets lov var i hans munn, og urett blev ikke funnet på hans leber; i fred og ærlighet vandret han med mig, og mange omvendte han fra misgjerning.

Salmenes 37:36
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden