Parallell Bibelvers Norsk (1930) For jeg ofres allerede, og tiden for min bortgang er forhånden. Dansk (1917 / 1931) Thi jeg ofres allerede, og Tiden til mit Opbrud er for Haanden. Svenska (1917) Ty själv är jag nu på väg att offras, och tiden är inne, då jag skall bryta upp. King James Bible For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. English Revised Version For I am already being offered, and the time of my departure is come. Bibelen Kunnskap Treasury I am. Filippenserne 2:17 and. 1 Mosebok 48:21 1 Mosebok 50:24 4 Mosebok 27:12-17 5 Mosebok 31:14 Josvas 23:14 Filippenserne 1:23 2 Peters 1:14,15 Lenker 2 Timoteus 4:6 Interlineært • 2 Timoteus 4:6 flerspråklig • 2 Timoteo 4:6 Spansk • 2 Timothée 4:6 Fransk • 2 Timotheus 4:6 Tyske • 2 Timoteus 4:6 Chinese • 2 Timothy 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 4 …5Men vær du edru i alle ting, lid ondt, gjør en evangelists gjerning, fullfør din tjeneste! 6For jeg ofres allerede, og tiden for min bortgang er forhånden. 7Jeg har stridt den gode strid, fullendt løpet, bevart troen. … Kryssreferanser Filippenserne 1:23 men står rådvill mellem de to ting, idet jeg har lyst til å fare herfra og være med Kristus for dette er meget, meget bedre; Filippenserne 2:17 Men om jeg og blir ofret mens jeg gjør altertjeneste og bærer eders tro frem som offer, så gleder jeg mig, og gleder mig sammen med eder alle; 2 Peters 1:14 for jeg vet at nedleggelsen av min hytte kommer brått, som og vår Herre Jesus Kristus varslet mig. |