Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred! Dansk (1917 / 1931) HERREN løfte sit Aasyn paa dig og give dig Fred! Svenska (1917) HERREN vände sitt ansikte till dig och give dig frid. King James Bible The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. English Revised Version The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Bibelen Kunnskap Treasury lift up Salmenes 4:6 Salmenes 42:5 Salmenes 89:15 Apostlenes-gjerninge 2:28 give thee Salmenes 29:11 Esaias 26:3,12 Esaias 57:19 Mika 5:5 Lukas 2:14 Johannes 14:27 Johannes 16:33 Johannes 20:21,26 Apostlenes-gjerninge 10:36 Romerne 5:1 Romerne 15:13,33 Efeserne 2:14-17 Efeserne 6:23 Filippenserne 4:7 2 Tessalonikerne 3:16 Lenker 4 Mosebok 6:26 Interlineært • 4 Mosebok 6:26 flerspråklig • Números 6:26 Spansk • Nombres 6:26 Fransk • 4 Mose 6:26 Tyske • 4 Mosebok 6:26 Chinese • Numbers 6:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 6 …25Herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig! 26Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred! 27Således skal de legge mitt navn på Israels barn, og jeg vil velsigne dem. Kryssreferanser Salmenes 4:6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre! Salmenes 29:11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred. Salmenes 37:37 Akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid; Salmenes 44:3 For ikke ved sitt sverd inntok de landet, og deres arm hjalp dem ikke, men din høire hånd og din arm og ditt åsyns lys; for du hadde behag i dem. |