Parallell Bibelvers Norsk (1930) Epafras hilser eder, han som er fra eders by, en Kristi Jesu tjener som alltid strider for eder i sine bønner, at I må stå fullkomne og fullvisse i all Guds vilje; Dansk (1917 / 1931) Epafras hilser eder, han, som er fra eders By, en Kristi Jesu Tjener, som altid strider for eder i sine Bønner, før at I maa staa fuldkomne og fuldvisse i al Guds Villie. Svenska (1917) Epafras, eder landsman, hälsar eder, en Kristi Jesu tjänare, som i sina böner alltid kämpar för eder, för att I skolen stå fasta och vara fullkomliga och fullt vissa i allt som är Guds vilja. King James Bible Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. English Revised Version Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God. Bibelen Kunnskap Treasury Epaphras. Kolossenserne 1:7 Filemon 1:23 a servant. Johannes 12:26 Galaterne 1:10 Jakobs 1:1 2 Peters 1:1 always. Kolossenserne 4:2 Lukas 22:44 Galaterne 4:19 Hebreerne 5:7 Jakobs 5:16 labouring. Kolossenserne 2:1-23 that. Kolossenserne 4:1 Romerne 15:30 See on ch. Kolossenserne 1:9,22,28 Matteus 5:48 1 Korintierne 2:6 1 Korintierne 14:20 *Gr: 2 Korintierne 13:11 Filippenserne 3:12-15 1 Tessalonikerne 5:23 Hebreerne 5:14 *Gr: Hebreerne 6:1 Judas 1:24 complete. Romerne 15:14 Lenker Kolossenserne 4:12 Interlineært • Kolossenserne 4:12 flerspråklig • Colosenses 4:12 Spansk • Colossiens 4:12 Fransk • Kolosser 4:12 Tyske • Kolossenserne 4:12 Chinese • Colossians 4:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 4 …11og Jesus med tilnavnet Justus; iblandt de omskårne er disse de eneste medarbeidere for Guds rike som er blitt mig en trøst. 12Epafras hilser eder, han som er fra eders by, en Kristi Jesu tjener som alltid strider for eder i sine bønner, at I må stå fullkomne og fullvisse i all Guds vilje; 13for jeg gir ham det vidnesbyrd at han har meget strev for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis. … Kryssreferanser Lukas 1:1 Eftersom mange har tatt sig fore å sette op en fortelling om de ting som er fullbyrdet iblandt oss, Romerne 15:30 Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesus Kristus og ved Åndens kjærlighet at I strider sammen med mig i eders bønner for mig til Gud, Kolossenserne 1:7 således som I har lært av Epafras, vår elskede medtjener, som er en tro Kristi tjener for eder, Kolossenserne 1:28 Og ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og lærer hvert menneske med all visdom for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus. Kolossenserne 1:29 For dette arbeider jeg og, idet jeg strider ved hans kraft, som virker i mig med styrke. Kolossenserne 2:1 For jeg vil at I skal vite hvor stor strid jeg har for eder og dem i Laodikea og så mange som ikke har sett mitt åsyn i kjødet, Kolossenserne 4:9 tillikemed Onesimus, den trofaste og elskede bror, som er fra eders by; de skal fortelle eder alt herfra. Filemon 1:23 Epafras, min medfange i Kristus Jesus, hilser dig; Jakobs 1:4 men tålmodigheten må føre til fullkommen gjerning, forat I kan være fullkomne og hele og ikke mangle noget. |