Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men ham som er mektig til å verne om eder, så I ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd, Dansk (1917 / 1931) Men ham, som er mægtig til at bevare eder fra Fald og fremstille eder for sin Herlighed ulastelige i Fryd, Svenska (1917) Men honom som förmår bevara eder ifrån fall och ställa eder inför sin härlighet ostraffliga, i fröjd, King James Bible Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, English Revised Version Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy, Bibelen Kunnskap Treasury able. Judas 1:21 Johannes 10:29,30 Romerne 8:31 Romerne 14:4 Romerne 16:25-27 Efeserne 3:20 2 Timoteus 4:18 present. 2 Korintierne 4:14 2 Korintierne 11:2 Efeserne 5:27 Kolossenserne 1:22,28 Kolossenserne 3:4 Hebreerne 13:20,21 faultless. Apenbaring 14:5 the presence. Matteus 16:27 Matteus 19:28 Matteus 25:31 Lukas 9:26 1 Tessalonikerne 4:16,17 1 Peters 4:13 exceeding. Salmenes 21:6 Salmenes 43:4 Matteus 5:12 2 Korintierne 4:17 1 Peters 4:13 Lenker Judas 1:24 Interlineært • Judas 1:24 flerspråklig • Judas 1:24 Spansk • Jude 1:24 Fransk • Judas 1:24 Tyske • Judas 1:24 Chinese • Jude 1:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Judas 1 24Men ham som er mektig til å verne om eder, så I ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd, 25den eneste Gud, vår frelser ved Jesus Kristus, vår Herre, ham tilhører herlighet, storhet, styrke og makt før all tid og nu og i all evighet. Amen. Kryssreferanser Romerne 16:25 Men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og Jesu Kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider, 2 Korintierne 4:14 for vi vet at han som opvakte den Herre Jesus, skal også opvekke oss med Jesus og stille oss frem sammen med eder. Jakobs 2:10 For enhver som holder hele loven, men snubler i én ting, han er blitt skyldig i alle. 1 Peters 4:13 men i samme mon som I har del i Kristi lidelser, skal I glede eder, forat I også i hans herlighets åpenbarelse kan glede eder med jubel. 2 Peters 1:10 Derfor, brødre, legg enn mere vinn på å gjøre eders kall og utvelgelse fast! for når I gjør disse ting, da skal I ingensinne snuble; Apenbaring 14:5 og i deres munn er ikke funnet løgn; for de er uten lyte. |