Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad skal vi da si til dette? Er Gud for oss, hvem er da imot oss? Dansk (1917 / 1931) Hvad skulle vi da sige til dette? Er Gud for os, hvem kan da være imod os? Svenska (1917) Vad skola vi nu säga härom? Är Gud för oss, vem kan då vara emot oss? King James Bible What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? English Revised Version What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? Bibelen Kunnskap Treasury What. Romerne 4:1 If. 1 Mosebok 15:1 4 Mosebok 14:9 5 Mosebok 33:29 Josvas 10:42 1 Samuels 14:6 1 Samuels 17:45-47 Salmenes 27:1-3 Salmenes 46:1-3,7,11 Salmenes 56:4,11 Salmenes 84:11,12 Salmenes 118:6 Esaias 50:7-9 Esaias 54:17 Jeremias 1:19 Jeremias 20:11 Johannes 10:28-30 1 Johannes 4:4 Lenker Romerne 8:31 Interlineært • Romerne 8:31 flerspråklig • Romanos 8:31 Spansk • Romains 8:31 Fransk • Roemer 8:31 Tyske • Romerne 8:31 Chinese • Romans 8:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 8 …30og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort. 31Hvad skal vi da si til dette? Er Gud for oss, hvem er da imot oss? 32Han som ikke sparte sin egen Sønn, men gav ham for oss alle, hvorledes skal han kunne annet enn gi oss alle ting med ham? … Kryssreferanser 1 Kongebok 8:57 Herren vår Gud være med oss, som han har vært med våre fedre! Han forlate oss ikke og forkaste oss ikke, 2 Kongebok 6:16 Han svarte: Vær ikke redd! De som er med oss, er flere enn de som er med dem. 1 Krønikebok 5:22 For mange var falt og drept; for denne krig var fra Gud. Og de bodde i deres bygder like til bortførelsen. Salmenes 56:9 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig. Salmenes 118:6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig? Esaias 8:10 Legg op råd! De skal dog gjøres til intet. Tal et ord! Det skal dog ikke skje. For med oss er Gud*. Esaias 41:10 Frykt ikke, for jeg er med dig! Se dig ikke engstelig om, for jeg er din Gud! Jeg styrker dig og hjelper dig og holder dig oppe med min rettferds høire hånd. Jeremias 20:11 Men Herren er med mig som en veldig kjempe; derfor skal mine forfølgere snuble og ikke få overhånd; de blir storlig til skamme fordi de ikke fór frem med visdom - en evig vanære, som aldri glemmes. Jeremias 42:11 Frykt ikke for Babels konge, som I nu frykter for, frykt ikke for ham, sier Herren; for jeg er med eder og vil frelse eder og fri eder av hans hånd. Matteus 1:23 Se, en jomfru skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og han skal kalles Immanuel, det er utlagt: Gud med oss. Romerne 3:5 Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis. Romerne 4:1 Hvad skal vi da si at vår far Abraham har opnådd efter kjødet? 1 Johannes 4:4 I er av Gud, mine barn, og har seiret over dem; for han som er i eder, er større enn han som er i verden. |