Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld. Dansk (1917 / 1931) Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. Svenska (1917) Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. King James Bible For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. English Revised Version For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. Bibelen Kunnskap Treasury a sun Salmenes 27:1 Esaias 60:19,20 Malakias 4:2 Johannes 1:9 Johannes 8:12 Apenbaring 21:23 shield Salmenes 84:9 Salmenes 3:3 Salmenes 47:9 Salmenes 115:9-11 Salmenes 119:114 1 Mosebok 15:1 Salomos Ordsprog 2:7 the Lord Johannes 1:16 Romerne 8:16-18 2 Korintierne 3:18 2 Korintierne 4:17 Filippenserne 1:6 no Salmenes 34:9,10 Salmenes 85:12 Matteus 6:33 Filippenserne 4:19 walk Salmenes 15:2 Salomos Ordsprog 2:7 Salomos Ordsprog 10:9 Salomos Ordsprog 28:6,18 Mika 2:7 Galaterne 2:14 Lenker Salmenes 84:11 Interlineært • Salmenes 84:11 flerspråklig • Salmos 84:11 Spansk • Psaume 84:11 Fransk • Psalm 84:11 Tyske • Salmenes 84:11 Chinese • Psalm 84:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 84 …10For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt. 11For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld. 12Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig. Kryssreferanser Matteus 7:11 Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da eders Fader i himmelen gi dem gode gaver som beder ham! Apenbaring 21:23 Og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for Guds herlighet oplyser den, og Lammet er dens lys. 1 Mosebok 15:1 Nogen tid derefter kom Herrens ord til Abram i et syn, og det lød så: Frykt ikke, Abram! Jeg er ditt skjold; din lønn skal være meget stor. Salmenes 18:2 Herren er min klippe og min festning og min frelser; min Gud er min klippe, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg. Salmenes 34:9 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham. Salmenes 34:10 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt. Salmenes 85:9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land. Salmenes 85:12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde. Salomos Ordsprog 2:7 og han gjemmer frelse for de opriktige, et skjold for dem som lever ustraffelig, Salomos Ordsprog 30:5 Alt Guds ord er rent; han er et skjold for dem som tar sin tilflukt til ham. Esaias 60:19 Solen skal ikke mere være ditt lys om dagen, og månen skal ikke skinne og lyse for dig; men Herren skal være et evig lys for dig, og din Gud skal være din herlighet. Esaias 60:20 Din sol skal ikke mere gå ned, og din måne ikke miste sitt skinn; for Herren skal være et evig lys for dig, og din sorgs dager skal være til ende. Mika 2:7 Hvilket ord, du Jakobs hus! Mon Herren er snar til vrede? Eller er det således han pleier å gå frem? Er ikke mine ord gode mot den som vandrer ærlig? Sakarias 4:7 Hvem er du, du store fjell som reiser dig foran Serubabel? Bli til en slette! Han skal føre toppstenen* frem under høie rop: Nåde, nåde være med den! Malakias 4:2 Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver, |