Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land. Dansk (1917 / 1931) ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land; Svenska (1917) Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land. King James Bible Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. English Revised Version Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. Bibelen Kunnskap Treasury surely Salmenes 24:4,5 Salmenes 50:23 Salmenes 119:114 Esaias 46:13 Markus 12:32-34 Johannes 7:17 Apostlenes-gjerninge 10:2-4 Apostlenes-gjerninge 11:13,14 Apostlenes-gjerninge 13:16 glory Esaias 4:5 Esekiel 26:20 Haggai 2:7-9 Sakarias 2:5,8 Lukas 2:32 Johannes 1:14 Lenker Salmenes 85:9 Interlineært • Salmenes 85:9 flerspråklig • Salmos 85:9 Spansk • Psaume 85:9 Fransk • Psalm 85:9 Tyske • Salmenes 85:9 Chinese • Psalm 85:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 85 …8Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap. 9Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land. 10Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre. … Kryssreferanser Johannes 1:14 Og Ordet blev kjød og tok bolig iblandt oss, og vi så hans herlighet - en herlighet som den en enbåren sønn har fra sin far - full av nåde og sannhet. 5 Mosebok 4:7 For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham? Salmenes 34:18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd. Salmenes 62:7 Hos Gud er min frelse og min ære; min sterke klippe, min tilflukt er i Gud. Salmenes 84:11 For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld. Esaias 46:13 Jeg lar min rettferdighet komme nær, den er ikke langt borte, og min frelse dryger ikke; jeg gir frelse i Sion og min herlighet til Israel. Esaias 56:1 Så sier Herren: Akt på det som er rett, og gjør rettferdighet! For min frelse kommer snart, og snart skal min rettferdighet åpenbares. Haggai 2:7 Og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. Sakarias 2:5 Og jeg, sier Herren, vil være en ildmur rundt omkring det, og jeg vil åpenbare min herlighet der. |