Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da stod Paulus op og slo til lyd med hånden og sa: Israelittiske menn og I som frykter Gud! Hør: Dansk (1917 / 1931) Men Paulus stod op og slog til Lyd med Haanden og sagde: »I israelitiske Mænd og I, som frygte Gud, hører til! Svenska (1917) Då stod Paulus upp och gav tecken med handen och sade: »I män av Israels hus och I som 'frukten Gud', hören mig. King James Bible Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. English Revised Version And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken. Bibelen Kunnskap Treasury beckoning. Apostlenes-gjerninge 12:17 Apostlenes-gjerninge 19:33 Apostlenes-gjerninge 21:40 Men. Apostlenes-gjerninge 13:26 Apostlenes-gjerninge 2:22 Apostlenes-gjerninge 3:12 and ye. Apostlenes-gjerninge 13:42,43,46 Apostlenes-gjerninge 10:2,35 1 Kongebok 8:40 Salmenes 67:7 Salmenes 85:9 Salmenes 135:20 Lukas 1:50 Lukas 23:40 give. Apostlenes-gjerninge 2:14 Apostlenes-gjerninge 22:1,22 5 Mosebok 32:46,47 Salmenes 49:1-3 Salmenes 78:1,2 Mika 3:8,9 Matteus 11:15 Apenbaring 2:7,11,17,29 Lenker Apostlenes-gjerninge 13:16 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 13:16 flerspråklig • Hechos 13:16 Spansk • Actes 13:16 Fransk • Apostelgeschichte 13:16 Tyske • Apostlenes-gjerninge 13:16 Chinese • Acts 13:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 13 …15Efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: Brødre! har I noget formaningsord til folket, så tal! 16Da stod Paulus op og slo til lyd med hånden og sa: Israelittiske menn og I som frykter Gud! Hør: 17Dette folks, Israels, Gud utvalgte våre fedre, og han lot folket vokse sig stort under utlendigheten i Egypten, og med løftet arm førte han dem ut derfra, … Kryssreferanser Lukas 1:22 Men da han kom ut, kunde han ikke tale til dem, og de skjønte at han hadde sett et syn i templet, og han nikket til dem, og var og blev stum. Apostlenes-gjerninge 10:2 han var en from mann og fryktet Gud med hele sitt hus og gav mange almisser til folket og bad alltid til Gud. Apostlenes-gjerninge 12:17 Han vinket da til dem med hånden at de skulde tie stille, og han fortalte dem hvorledes Herren hadde ført ham ut av fengslet, og sa: Fortell dette til Jakob og brødrene! Så gikk han bort og drog til et annet sted. Apostlenes-gjerninge 13:26 Brødre, sønner av Abrahams ætt og de iblandt eder som frykter Gud! til eder blev ordet om denne frelse utsendt. |