Parallell Bibelvers Norsk (1930) Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet. Dansk (1917 / 1931) Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han! Svenska (1917) Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd. King James Bible The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted. English Revised Version The princes of the peoples are gathered together to be the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 72:7-9 Salmenes 110:2,3 1 Mosebok 49:10 Esaias 11:10 Esaias 60:4,5 Esaias 66:19,20 Romerne 11:25 the God 1 Mosebok 17:7,8 2 Mosebok 3:6,15 Esaias 41:8-10 Matteus 22:32 Romerne 4:11,12 Galaterne 3:29 shields Salmenes 89:18 Salomos Ordsprog 30:5 he is Salmenes 46:10 Lenker Salmenes 47:9 Interlineært • Salmenes 47:9 flerspråklig • Salmos 47:9 Spansk • Psaume 47:9 Fransk • Psalm 47:9 Tyske • Salmenes 47:9 Chinese • Psalm 47:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 47 …8Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. 9Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet. Kryssreferanser Romerne 4:11 og han fikk omskjærelsens tegn som et segl på rettferdigheten ved den tro som han hadde da han var uomskåret, forat han skulde være far til alle de uomskårne som tror, så rettferdigheten kunde tilregnes også dem, Romerne 4:12 og far til de omskårne som ikke bare har omskjærelsen, men også vandrer i fotsporene av den tro som vår far Abraham hadde da han var uomskåret. Salmenes 72:11 Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham. Salmenes 89:18 For Herren er vårt skjold, og Israels Hellige vår konge. Salmenes 97:9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder. Salmenes 102:22 når de samler sig, folkeslagene og rikene, for å tjene Herren. Esaias 49:7 Så sier Herren, Israels gjenløser, Israels Hellige, til ham som er foraktet av hver sjel, til ham som vekker folks avsky, til ham som er herskeres tjener: Konger skal se det og reise sig, fyrster skal se det og kaste sig ned, for Herrens skyld, som er trofast, for Israels Helliges skyld, som utvalgte dig. Esaias 49:23 Og konger skal være dine fosterfedre, og deres dronninger dine ammer; de skal kaste sig på sitt ansikt til jorden for dig, og dine føtters støv skal de slikke, og du skal kjenne at jeg er Herren, og at de som bier efter mig, ikke skal bli til skamme. |