Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Dansk (1917 / 1931) Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet paa Jorden! Svenska (1917) »Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden.» King James Bible Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. English Revised Version Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Bibelen Kunnskap Treasury Be still Habakuk 2:20 Sakarias 2:13 know Salmenes 83:18 Salmenes 100:3 2 Mosebok 18:11 1 Samuels 17:46 1 Kongebok 18:36 2 Kongebok 19:12 I will be Salmenes 21:13 Salmenes 57:5 1 Krønikebok 29:11 Esaias 2:11,17 Esaias 5:16 Esekiel 38:23 Apenbaring 15:3,4 Lenker Salmenes 46:10 Interlineært • Salmenes 46:10 flerspråklig • Salmos 46:10 Spansk • Psaume 46:10 Fransk • Psalm 46:10 Tyske • Salmenes 46:10 Chinese • Psalm 46:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 46 …9Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild. 10Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. 11Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela. Kryssreferanser Salmenes 46:11 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela. Salmenes 100:3 Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før. Esaias 2:11 Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag. Esaias 2:17 Og menneskets overmot blir bøiet, og mennenes stolthet blir ydmyket, og Herren alene er høi på den dag. Esaias 37:20 Men frels oss nu, Herre vår Gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du alene er Herren! |