Parallell Bibelvers Norsk (1930) for Herren selv skal komme ned fra himmelen med et bydende rop, med overengels røst og med Guds basun, og de døde i Kristus skal først opstå; Dansk (1917 / 1931) Thi Herren selv skal stige ned fra Himmelen med et Tilraab, med Overengels Røst og med Guds Basun, og de døde i Kristus skulle opstaa først; Svenska (1917) Ty Herren skall själv stiga ned från himmelen, och ett maktbud skall ljuda, en överängels röst och en Guds basun. Och först skola de i Kristus döda uppstå; King James Bible For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: English Revised Version For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Bibelen Kunnskap Treasury the Lord. Esaias 25:8,9 Matteus 16:27 Matteus 24:30,31 Matteus 25:31 Matteus 26:64 Apostlenes-gjerninge 1:11 2 Tessalonikerne 1:7 2 Peters 3:10 Apenbaring 1:7 with a. 4 Mosebok 23:21 Salmenes 47:1,5 Sakarias 4:7 Sakarias 9:9 the archangel. Judas 1:9 with the trump. 2 Mosebok 19:16 2 Mosebok 20:18 Esaias 27:13 Sakarias 9:14 1 Korintierne 15:52 Apenbaring 1:10 Apenbaring 8:13 and the. 1 Korintierne 15:23,51,52 Apenbaring 20:5,6 Lenker 1 Tessalonikerne 4:16 Interlineært • 1 Tessalonikerne 4:16 flerspråklig • 1 Tesalonicenses 4:16 Spansk • 1 Thessaloniciens 4:16 Fransk • 1 Thessalonicher 4:16 Tyske • 1 Tessalonikerne 4:16 Chinese • 1 Thessalonians 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Tessalonikerne 4 …15For dette sier vi eder med et ord av Herren at vi som lever, som blir tilbake inntil Herren kommer, skal ingenlunde komme i forveien for de hensovede; 16for Herren selv skal komme ned fra himmelen med et bydende rop, med overengels røst og med Guds basun, og de døde i Kristus skal først opstå; 17derefter skal vi som lever, som blir tilbake, sammen med dem rykkes i skyer op i luften for å møte Herren, og så skal vi alltid være med Herren. … Kryssreferanser Joel 2:11 Og Herren lar sin røst høre foran sin fylking, for hans hær er såre stor, og sterk er den som fullbyrder hans ord; for stor er Herrens dag og såre forferdelig - hvem kan utholde den? Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Matteus 16:28 Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser Menneskesønnen komme i sitt rike. Matteus 24:31 Og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn. Matteus 25:31 Men når Menneskesønnen kommer i sin herlighet, og alle englene med ham, da skal han sitte på sin herlighets trone. 1 Korintierne 15:18 da er altså også de fortapt som er hensovet i Kristus. 1 Korintierne 15:20 Men nu er Kristus opstanden fra de døde og er blitt førstegrøden av de hensovede. 1 Korintierne 15:23 Men hver i sin egen avdeling: Kristus er førstegrøden; derefter skal de som hører Kristus til, levendegjøres ved hans komme; 1 Tessalonikerne 1:10 og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede. 1 Tessalonikerne 3:11 Men han, vår Gud og Fader, og vår Herre Jesus styre vår vei til eder! 2 Tessalonikerne 1:7 men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler, 2 Tessalonikerne 2:1 Vi ber eder, brødre, vedkommende vår Herre Jesu Kristi komme og vår samling med ham, Judas 1:9 Overengelen Mikael vågde dog ikke å uttale en spottende dom dengang han trettet med djevelen om Mose legeme, men sa: Herren refse dig! Apenbaring 8:2 Og jeg så de syv engler som står for Gud, og det blev gitt dem syv basuner. Apenbaring 14:13 Og jeg hørte en røst fra himmelen si: Skriv: Salige er de døde som dør i Herren herefter! Ja, sier Ånden, de skal hvile fra sitt arbeid; for deres gjerninger følger med dem. Apenbaring 20:5 Men de andre døde blev ikke levende igjen før de tusen år var til ende. Dette er den første opstandelse. |