Parallell Bibelvers Norsk (1930) for jeg sier eder: Mange profeter og konger har villet se det I ser, og har ikke fått se det, og høre det I hører, og har ikke fått høre det. Dansk (1917 / 1931) Thi jeg siger eder, at mange Profeter og Konger have ville se det, I se, og have ikke set det, og høre det, I høre, og have ikke hørt det.« Svenska (1917) Ty jag säger eder: Många profeter och konungar ville se det som I sen men fingo dock icke se det, och höra det som I hören, men fingo dock icke höra det.» King James Bible For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. English Revised Version for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not. Bibelen Kunnskap Treasury many. Johannes 8:56 Hebreerne 11:13,39 1 Peters 1:10,11 Lenker Lukas 10:24 Interlineært • Lukas 10:24 flerspråklig • Lucas 10:24 Spansk • Luc 10:24 Fransk • Lukas 10:24 Tyske • Lukas 10:24 Chinese • Luke 10:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …23Og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: Salige er de øine som ser det I ser; 24for jeg sier eder: Mange profeter og konger har villet se det I ser, og har ikke fått se det, og høre det I hører, og har ikke fått høre det. Kryssreferanser Matteus 13:16 Men salige er eders øine fordi de ser, og eders ører fordi de hører. Lukas 10:23 Og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: Salige er de øine som ser det I ser; Lukas 10:25 Og se, en lovkyndig stod op og fristet ham og sa: Mester! hvad skal jeg gjøre forat jeg kan arve evig liv? 1 Peters 1:10 Om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som I skulde få, |