Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: Salige er de øine som ser det I ser; Dansk (1917 / 1931) Og han vendte sig til Disciplene og sagde særligt til dem: »Salige ere de Øjne, som se det, I se. Svenska (1917) Sedan vände han sig till lärjungarna, när han var allena med dem och sade: »Saliga äro de ögon som se det I sen. King James Bible And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: English Revised Version And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Bibelen Kunnskap Treasury Blessed. Matteus 13:16,17 Lenker Lukas 10:23 Interlineært • Lukas 10:23 flerspråklig • Lucas 10:23 Spansk • Luc 10:23 Fransk • Lukas 10:23 Tyske • Lukas 10:23 Chinese • Luke 10:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …22Alle ting er mig overgitt av min Fader, og ingen kjenner til hvem Sønnen er, uten Faderen, og hvem Faderen er, uten Sønnen og den som Sønnen vil åpenbare det for. 23Og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: Salige er de øine som ser det I ser; 24for jeg sier eder: Mange profeter og konger har villet se det I ser, og har ikke fått se det, og høre det I hører, og har ikke fått høre det. Kryssreferanser Matteus 13:16 Men salige er eders øine fordi de ser, og eders ører fordi de hører. Matteus 13:17 For sannelig sier jeg eder: Mange profeter og rettferdige har attrådd å se det I ser, og har ikke fått se det, og å høre det I hører, og har ikke fått høre det. Lukas 10:24 for jeg sier eder: Mange profeter og konger har villet se det I ser, og har ikke fått se det, og høre det I hører, og har ikke fått høre det. |