Parallell Bibelvers Norsk (1930) For jeg er ved loven død for loven for å leve for Gud; Dansk (1917 / 1931) Thi jeg er ved Loven død fra Loven, for at jeg skal leve for Gud. Svenska (1917) Ty jag för min del har genom lagen dött bort ifrån lagen, för att jag skall leva för Gud. Jag är korsfäst med Kristus, King James Bible For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. English Revised Version For I through the law died unto the law, that I might live unto God. Bibelen Kunnskap Treasury through. Galaterne 3:10,24 Romerne 3:19,20 Romerne 4:15 Romerne 5:20 Romerne 7:7-11,14,22,23 Romerne 8:2 Romerne 10:4,5 dead. Romerne 6:2,11,14 Romerne 7:4,6,9 Kolossenserne 2:20 Kolossenserne 3:3 1 Peters 2:24 that. Galaterne 2:20 Romerne 14:7,8 1 Korintierne 10:31 2 Korintierne 5:15 1 Tessalonikerne 5:10 Titus 2:14 Hebreerne 9:14 1 Peters 4:1,2,6 Lenker Galaterne 2:19 Interlineært • Galaterne 2:19 flerspråklig • Gálatas 2:19 Spansk • Galates 2:19 Fransk • Galater 2:19 Tyske • Galaterne 2:19 Chinese • Galatians 2:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 2 …18for hvis jeg igjen bygger op det jeg brøt ned, da viser jeg mig selv som en lovbryter. 19For jeg er ved loven død for loven for å leve for Gud; 20jeg er korsfestet med Kristus, jeg lever ikke lenger selv, men Kristus lever i mig, og det liv jeg nu lever i kjødet, det lever jeg i troen på Guds Sønn, som elsket mig og gav sig selv for mig. … Kryssreferanser Romerne 6:2 Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den? Romerne 6:11 Således skal også I akte eder som døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus. Romerne 7:4 Derfor, mine brødre, døde også I fra loven ved Kristi legeme, forat I skulde høre en annen til, ham som er opstanden fra de døde, så vi kan bære frukt for Gud. 1 Korintierne 9:20 og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven; Galaterne 6:14 Men det være langt fra mig å rose mig uten av vår Herre Jesu Kristi kors; for ved det er verden blitt korsfestet for mig og jeg for verden. |