Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad skal vi da si? er loven synd? Langt derifra! men jeg kjente ikke synden uten ved loven; for begjærligheten kjente jeg ikke dersom ikke loven hadde sagt: Du skal ikke begjære. Dansk (1917 / 1931) Hvad skulle vi da sige? er Loven Synd? Det være langt fra! Men jeg kendte ikke Synden uden ved Loven; thi jeg kendte jo ikke Begæringen, hvis ikke Loven sagde: »Du maa ikke begære.« Svenska (1917) Vad skola vi då säga? Är lagen synd? Bort det! Men synden skulle jag icke hava lärt känna, om icke genom lagen; ty jag hade icke vetat av begärelsen, om icke lagen hade sagt: »Du skall icke hava begärelse.» King James Bible What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. English Revised Version What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Howbeit, I had not known sin, except through the law: for I had not known coveting, except the law had said, Thou shalt not covet: Bibelen Kunnskap Treasury What. Romerne 3:5 Romerne 4:1 Romerne 6:15 is the law. Romerne 7:8,11,13 1 Korintierne 15:56 I had. Romerne 7:5 Romerne 3:20 Salmenes 19:7-12 Salmenes 119:96 lust. Romerne 7:8 1 Tessalonikerne 4:5 Thou shalt. Romerne 13:9 1 Mosebok 3:6 2 Mosebok 20:17 5 Mosebok 5:21 Josvas 7:21 2 Samuel 11:2 1 Kongebok 21:1-4 Mika 2:2 Matteus 5:28 Lukas 12:15 Apostlenes-gjerninge 20:33 Efeserne 5:3 Kolossenserne 3:5 1 Johannes 2:15,16 Lenker Romerne 7:7 Interlineært • Romerne 7:7 flerspråklig • Romanos 7:7 Spansk • Romains 7:7 Fransk • Roemer 7:7 Tyske • Romerne 7:7 Chinese • Romans 7:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 7 7Hvad skal vi da si? er loven synd? Langt derifra! men jeg kjente ikke synden uten ved loven; for begjærligheten kjente jeg ikke dersom ikke loven hadde sagt: Du skal ikke begjære. 8Men synden tok anledning av budet og virket alskens begjærlighet i mig; for uten lov er synden død. … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:17 Du skal ikke begjære din næstes hus. Du skal ikke begjære din næstes hustru eller hans tjener eller hans tjenestepike eller hans okse eller hans asen eller noget som hører din næste til. 5 Mosebok 5:21 Og du skal ikke begjære din næstes hustru. Og du skal ikke begjære din næstes hus, hans jord eller hans tjener eller hans tjenestepike, hans okse eller hans asen eller noget som hører din næste til. Lukas 20:16 Han skal komme og drepe disse vingårdsmenn og overgi vingården til andre. Da de hørte det, sa de: Det må aldri skje! Romerne 3:5 Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis. Romerne 3:20 siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse. Romerne 4:15 for loven virker vrede; men hvor det ikke er nogen lov, er det heller ingen overtredelse. Romerne 5:20 Men loven kom til forat fallet skulde bli stort; men hvor synden blev stor, blev nåden enda større, Romerne 7:5 For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; Hebreerne 7:19 loven førte jo ikke noget frem til fullkommenhet - og et bedre håp føres inn, så vi kan nærme oss til Gud. |