Parallell Bibelvers Norsk (1930) men nu er vi løst fra loven, idet vi er død fra det som vi var fanget under, så vi tjener i Åndens nye vesen, og ikke i bokstavens gamle vesen. Dansk (1917 / 1931) Men nu ere vi løste fra Loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, saa at vi tjene i Aandens nye Væsen og ikke i Bogstavens gamle Væsen. Svenska (1917) Men nu äro vi lösta från lagen, i det att vi hava dött från det varunder vi förr höllos fångna; och så tjäna vi nu i Andens nya väsende, och icke i bokstavens gamla väsende. King James Bible But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter. English Revised Version But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were holden; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter. Bibelen Kunnskap Treasury But. Romerne 7:4 Romerne 6:14,15 Galaterne 3:13,23-25 Galaterne 4:4,5 that being dead. Romerne 7:1,4 Romerne 6:2 serve. Romerne 1:9 Romerne 2:27-29 Romerne 6:4,11,19,22 Romerne 12:2 Esekiel 11:19 Esekiel 36:26 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 5:17 Galaterne 2:19,20 Galaterne 6:15 Filippenserne 3:3 Kolossenserne 3:10 Lenker Romerne 7:6 Interlineært • Romerne 7:6 flerspråklig • Romanos 7:6 Spansk • Romains 7:6 Fransk • Roemer 7:6 Tyske • Romerne 7:6 Chinese • Romans 7:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 7 …5For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; 6men nu er vi løst fra loven, idet vi er død fra det som vi var fanget under, så vi tjener i Åndens nye vesen, og ikke i bokstavens gamle vesen. Kryssreferanser Romerne 2:29 men den som er jøde i det skjulte, han er jøde, og omskjærelsen er hjertets omskjærelse i Ånden, ikke i bokstaven; en sådan har sin ros, ikke av mennesker, men av Gud. Romerne 6:2 Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den? Romerne 6:4 Vi blev altså begravet med ham ved dåpen til døden, forat likesom Kristus blev opreist fra de døde ved Faderens herlighet, så skal også vi vandre i et nytt levnet. Romerne 6:11 Således skal også I akte eder som døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus. Romerne 6:14 For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden. Romerne 7:2 Den gifte kvinne er jo ved loven bundet til sin mann så lenge han lever; men dersom mannen dør, er hun løst fra loven som bandt henne til mannen. Romerne 7:4 Derfor, mine brødre, døde også I fra loven ved Kristi legeme, forat I skulde høre en annen til, ham som er opstanden fra de døde, så vi kan bære frukt for Gud. 2 Korintierne 3:6 som og gjorde oss duelige til å være tjenere for en ny pakt, ikke for bokstav, men for Ånd; for bokstaven slår ihjel, men Ånden gjør levende. Efeserne 4:24 og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter Gud i sannhetens rettferdighet og hellighet. |