Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når du lærer brødrene dette, da er du en god Kristi Jesu tjener, idet du nærer dig med troens og den gode lærdoms ord som du har fulgt. Dansk (1917 / 1931) Naar du foreholder Brødrene dette, er du en god Kristi Jesu Tjener, idet du næres ved Troens og den gode Læres Ord, den, som du har efterfulgt; Svenska (1917) Om du framlägger detta för bröderna, så bevisar du dig såsom en god Kristi Jesu tjänare, då du ju hämtar din näring av trons och den goda lärans ord, den läras som du troget har efterföljt. King James Bible If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained. English Revised Version If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now: Bibelen Kunnskap Treasury thou put. Apostlenes-gjerninge 20:31,35 Romerne 15:15 1 Korintierne 4:17 2 Timoteus 1:6 2 Timoteus 2:14 2 Peters 1:12-15 2 Peters 3:1,2 Judas 1:5 a good. Matteus 13:52 1 Korintierne 4:1,2 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 6:4 Efeserne 6:21 Kolossenserne 4:7 1 Tessalonikerne 3:2 2 Timoteus 2:15 nourished. Jeremias 15:16 Efeserne 4:15,16 Kolossenserne 2:19 Kolossenserne 3:16 2 Timoteus 3:14-17 1 Peters 2:2 good doctrine. 1 Timoteus 1:10 1 Timoteus 4:16 1 Timoteus 6:3 Salmenes 19:7 *marg: Salomos Ordsprog 4:2 Johannes 7:16,17 2 Timoteus 4:3 Titus 2:1,7-10 2 Johannes 1:9 thou hast. Filippenserne 3:16 2 Timoteus 3:14 Lenker 1 Timoteus 4:6 Interlineært • 1 Timoteus 4:6 flerspråklig • 1 Timoteo 4:6 Spansk • 1 Timothée 4:6 Fransk • 1 Timotheus 4:6 Tyske • 1 Timoteus 4:6 Chinese • 1 Timothy 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 4 6Når du lærer brødrene dette, da er du en god Kristi Jesu tjener, idet du nærer dig med troens og den gode lærdoms ord som du har fulgt. 7Men vis fra dig de vanhellige og kjerringaktige eventyr; øv dig derimot i gudsfrykt! … Kryssreferanser Lukas 1:3 så har også jeg foresatt mig, efterat jeg nøie har gransket alt sammen fra først av, å nedskrive det i sammenheng for dig, gjæveste Teofilus, Apostlenes-gjerninge 1:15 Og i disse dager stod Peter op midt iblandt brødrene der var samlet en flokk på omkring et hundre og tyve og han sa: 2 Korintierne 11:23 Er de Kristi tjenere? Jeg taler i vanvidd: Jeg er det mere; jeg har arbeidet mere, fått flere slag, vært flere ganger i fengsel, ofte i dødsfare. Filippenserne 2:20 For jeg har ingen likesinnet, som opriktig kan ha omsorg for eder; Filippenserne 2:22 men hans prøvede troskap kjenner I, at likesom en sønn tjener sin far, således har han tjent med mig for evangeliet. 1 Timoteus 1:10 horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære, 2 Timoteus 3:10 Men du har efterfulgt min lære, min ferd, mitt forsett, min tro, min langmodighet, min kjærlighet, min tålmodighet, |