Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor har jeg sendt Timoteus til eder, han som er mitt elskede og trofaste barn i Herren, forat han skal minne eder om mine veier i Kristus, således som jeg lærer overalt i hver menighet. Dansk (1917 / 1931) Derfor har jeg sendt Timotheus til eder, som er mit elskede og trofaste Barn i Herren, og han skal minde eder om mine Veje i Kristus, saaledes som jeg lærer alle Vegne i enhver Menighed. Svenska (1917) Just för denna saks skull sänder jag nu till eder Timoteus, min älskade och trogne son i Herren; han skall påminna eder om huru jag går till väga i Kristus, i enlighet med den lära jag förkunnar allestädes, i alla församlingar. King James Bible For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. English Revised Version For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which be in Christ, even as I teach everywhere in every church. Bibelen Kunnskap Treasury I sent. 1 Korintierne 16:10 Apostlenes-gjerninge 19:21,22 Filippenserne 2:19 1 Tessalonikerne 3:2,3 who is. 1 Korintierne 4:15 1 Timoteus 1:2 2 Timoteus 1:2 faithful. 1 Korintierne 4:2 1 Korintierne 7:25 4 Mosebok 12:7 Salomos Ordsprog 13:17 Matteus 24:45 Matteus 25:21,23 Efeserne 6:21 Kolossenserne 1:7 Kolossenserne 4:9 2 Timoteus 2:2 Apenbaring 2:10,13 my ways. 1 Korintierne 7:17 1 Korintierne 11:2,16 1 Korintierne 16:1 2 Timoteus 3:10 in. 1 Korintierne 14:33 Lenker 1 Korintierne 4:17 Interlineært • 1 Korintierne 4:17 flerspråklig • 1 Corintios 4:17 Spansk • 1 Corinthiens 4:17 Fransk • 1 Korinther 4:17 Tyske • 1 Korintierne 4:17 Chinese • 1 Corinthians 4:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 4 …16Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere! 17Derfor har jeg sendt Timoteus til eder, han som er mitt elskede og trofaste barn i Herren, forat han skal minne eder om mine veier i Kristus, således som jeg lærer overalt i hver menighet. 18Men somme er blitt opblåst, i den tanke at jeg ikke skulde komme til eder; … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 16:1 Han kom da til Derbe og Lystra, og se, der var en disippel ved navn Timoteus, sønn av en jødisk kvinne som hadde tatt ved troen, og av en gresk far; 1 Korintierne 4:14 Jeg skriver ikke dette for å vanære eder, men for å påminne eder som mine elskede barn. 1 Korintierne 7:17 Dog vandre hver således som Herren har gitt ham, som Gud har kalt ham! Og således foreskriver jeg i alle menigheter. 1 Korintierne 11:2 Jeg roser eder for at I kommer mig i hu i alle ting og holder fast ved mine forskrifter, således som jeg gav eder dem. 1 Korintierne 11:34 og hvis nogen hungrer, da ete han hjemme, forat I ikke skal komme sammen til dom! Det annet skal jeg foreskrive når jeg kommer. 1 Korintierne 14:33 for Gud er ikke uordens Gud, men freds Gud. 1 Korintierne 16:1 Men vedkommende innsamlingen til de hellige, da skal I gjøre således som jeg har ordnet det for menighetene i Galatia. 1 Korintierne 16:10 Når Timoteus kommer, da se til at han kan være hos eder uten frykt! for han gjør Herrens gjerning, likesom jeg; 2 Korintierne 8:18 Og med ham sender vi og den bror som ved sin virksomhet for evangeliet har vunnet ros i alle menigheter, Filippenserne 2:22 men hans prøvede troskap kjenner I, at likesom en sønn tjener sin far, således har han tjent med mig for evangeliet. 1 Timoteus 1:2 - til Timoteus, min ekte sønn i troen: Nåde, miskunn, fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre! 1 Timoteus 1:18 Dette bud overgir jeg dig, min sønn Timoteus, efter de tidligere profetiske ord om dig, forat du ved dem skal stride den gode strid, 2 Timoteus 1:2 - til Timoteus, min elskede sønn: Nåde, miskunn, fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre! Titus 1:5 Derfor lot jeg dig bli efter på Kreta at du skulde sette det i rette skikk som ennu stod tilbake, og innsette eldste i hver by, således som jeg foreskrev dig, |