1 Tessalonikerne 3:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og vi sendte Timoteus, vår bror og Guds tjener i Kristi evangelium, for å styrke eder og formane eder om eders tro,

Dansk (1917 / 1931)
og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium, for at styrke eder og formane eder angaaende eders Tro,

Svenska (1917)
och sände åstad Timoteus, vår broder och Guds tjänare vid förkunnandet av evangelium om Kristus, för att han skulle styrka och uppmuntra eder i eder tro,

King James Bible
And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

English Revised Version
and sent Timothy, our brother and God's minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
Bibelen Kunnskap Treasury

Timotheus.

Apostlenes-gjerninge 16:1
Han kom da til Derbe og Lystra, og se, der var en disippel ved navn Timoteus, sønn av en jødisk kvinne som hadde tatt ved troen, og av en gresk far;

Apostlenes-gjerninge 17:14,15
Straks sendte da brødrene Paulus avsted på veien til havet; men både Silas og Timoteus blev tilbake der. …

Apostlenes-gjerninge 18:5
Da nu Silas og Timoteus kom ned fra Makedonia, var Paulus helt optatt av å lære, idet han vidnet for jødene at Jesus er Messias.

our brother.

Romerne 16:21
Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine frender, hilser eder.

1 Korintierne 4:17
Derfor har jeg sendt Timoteus til eder, han som er mitt elskede og trofaste barn i Herren, forat han skal minne eder om mine veier i Kristus, således som jeg lærer overalt i hver menighet.

1 Korintierne 16:10,11,12
Når Timoteus kommer, da se til at han kan være hos eder uten frykt! for han gjør Herrens gjerning, likesom jeg; …

2 Korintierne 1:19
For Guds Sønn, Kristus Jesus, han som blev forkynt iblandt eder ved oss, ved mig og Silvanus og Timoteus, han var ikke ja og nei, men ja er der blitt i ham;

2 Korintierne 2:13
men jeg sa farvel til dem og drog videre til Makedonia.

2 Korintierne 8:23
Hvad enten det da gjelder Titus, så er han min medbroder og medarbeider hos eder, eller det gjelder våre brødre, så er de menighetsutsendinger, Kristi ære.

Efeserne 6:21
Men forat også I skal kjenne min tilstand, hvorledes jeg har det, skal Tykikus fortelle eder alt, han den elskede bror og tro tjener i Herren,

Filippenserne 2:19-25
Jeg har det håp i den Herre Jesus at jeg snart kan sende Timoteus til eder, forat også jeg kan bli ved godt mot, når jeg får vite hvorledes det er med eder. …

Kolossenserne 1:7
således som I har lært av Epafras, vår elskede medtjener, som er en tro Kristi tjener for eder,

Kolossenserne 4:9,12
tillikemed Onesimus, den trofaste og elskede bror, som er fra eders by; de skal fortelle eder alt herfra. …

to establish.

1 Tessalonikerne 3:13
forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår Guds og Faders åsyn, når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige!

Apostlenes-gjerninge 14:22,23
idet de styrket disiplenes sjeler og formante dem til å holde fast ved troen og sa: Vi må gå inn i Guds rike gjennem mange trengsler. …

Apostlenes-gjerninge 16:5
Så blev da menighetene styrket i troen, og vokste i tall for hver dag.

Efeserne 6:22
som jeg just derfor sender til eder at I skal få vite hvorledes det er med oss, og at han skal trøste eders hjerter.

Filippenserne 1:25
Og da jeg er fullt viss på dette, vet jeg at jeg skal bli i live og være hos eder alle til eders fremgang og glede i troen,

Lenker
1 Tessalonikerne 3:2 Interlineært1 Tessalonikerne 3:2 flerspråklig1 Tesalonicenses 3:2 Spansk1 Thessaloniciens 3:2 Fransk1 Thessalonicher 3:2 Tyske1 Tessalonikerne 3:2 Chinese1 Thessalonians 3:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Tessalonikerne 3
1Derfor, da vi ikke lenger kunde holde det ut, fant vi det best å bli alene tilbake i Aten, 2og vi sendte Timoteus, vår bror og Guds tjener i Kristi evangelium, for å styrke eder og formane eder om eders tro, 3at ikke nogen måtte bli vaklende i disse trengsler. I vet jo selv at vi er satt til det; …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 16:1
Han kom da til Derbe og Lystra, og se, der var en disippel ved navn Timoteus, sønn av en jødisk kvinne som hadde tatt ved troen, og av en gresk far;

1 Korintierne 3:10
Efter den Guds nåde som er mig gitt, har jeg lagt grunnvoll som en vis byggmester, og en annen bygger videre; men enhver se til hvorledes han bygger videre!

2 Korintierne 1:1
Paulus, ved Guds vilje Kristi Jesu apostel, og broderen Timoteus - til den Guds menighet som er i Korint, tillikemed alle de hellige som er i hele Akaia:

2 Korintierne 2:12
Da jeg kom til Troas for Kristi evangeliums skyld, og en dør var mig oplatt i Herren, hadde jeg ingen ro i min ånd, fordi jeg ikke fant Titus, min bror,

Kolossenserne 1:1
Paulus, ved Guds vilje Kristi Jesu apostel, og broderen Timoteus

1 Tessalonikerne 3:5
Derfor sendte jeg da også bud, da jeg ikke lenger kunde holde det ut, for å få vite om eders tro, om fristeren skulde ha fristet eder og vårt arbeide skulde bli forgjeves

1 Tessalonikerne 3:13
forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår Guds og Faders åsyn, når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige!

2 Tessalonikerne 2:17
han trøste eders hjerter og styrke eder i all god gjerning og tale!

1 Tessalonikerne 3:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden