Parallell Bibelvers Norsk (1930) Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine frender, hilser eder. Dansk (1917 / 1931) Timotheus, min Medarbejder, og Lukius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder. Svenska (1917) Timoteus, min medarbetare, hälsar eder: så göra ock Lucius och Jason och Sosipater, mina landsmän. King James Bible Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. English Revised Version Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. Bibelen Kunnskap Treasury Timotheus. Apostlenes-gjerninge 16:1-3 Apostlenes-gjerninge 17:14 Apostlenes-gjerninge 18:5 Apostlenes-gjerninge 19:22 Apostlenes-gjerninge 20:4 2 Korintierne 1:1,19 Kolossenserne 1:1 Filippenserne 1:1 Filippenserne 2:19-23 1 Tessalonikerne 1:1 1 Tessalonikerne 3:2,6 2 Tessalonikerne 1:1 1 Timoteus 1:2 1 Timoteus 6:11,20 2 Timoteus 1:2 Hebreerne 13:23 Lucius. Apostlenes-gjerninge 13:1 Jason. Apostlenes-gjerninge 17:5 Sosipater. Apostlenes-gjerninge 20:4 Sopater. Romerne 16:7,11 Lenker Romerne 16:21 Interlineært • Romerne 16:21 flerspråklig • Romanos 16:21 Spansk • Romains 16:21 Fransk • Roemer 16:21 Tyske • Romerne 16:21 Chinese • Romans 16:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 16 21Timoteus, min medarbeider, og Lukius og Jason og Sosipater, mine frender, hilser eder. 22Jeg Tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i Herren. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 13:1 I Antiokia, i menigheten der, var det profeter og lærere: Barnabas og Simeon, som kaltes Niger, og LUKius fra Kyrene og Manaen, fosterbror til fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus. Apostlenes-gjerninge 16:1 Han kom da til Derbe og Lystra, og se, der var en disippel ved navn Timoteus, sønn av en jødisk kvinne som hadde tatt ved troen, og av en gresk far; Apostlenes-gjerninge 17:5 Men jødene blev nidkjære og tok med sig nogen onde mennesker, nogen dagdrivere, og gjorde et opløp og satte byen i røre, og de trengte frem imot Jasons hus og søkte å få dem ut til folket; Apostlenes-gjerninge 20:4 Han hadde da følge til Asia av Sopater, Pyrrus' sønn, fra Berøa, og blandt tessalonikerne av Aristarkus og Sekundus, og av Gajus fra Derbe og Timoteus, og av Tykikus og Trofimus fra Asia. Romerne 9:3 For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet, Romerne 16:7 Hils Andronikus og Junias, mine frender og mine medfanger, de som har et godt navn blandt apostlene, de som også før mig er kommet til Kristus. Romerne 16:11 Hils Herodion, min frende. Hils dem av Narkissus' hus som er i Herren. |