Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere! Dansk (1917 / 1931) Jeg formaner eder altsaa, vorder mine Efterfølgere! Svenska (1917) Därför förmanar jag eder: Bliven mina efterföljare. King James Bible Wherefore I beseech you, be ye followers of me. English Revised Version I beseech you therefore, be ye imitators of me. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Korintierne 11:1 Johannes 10:4,5 Filippenserne 3:17 1 Tessalonikerne 1:6 2 Tessalonikerne 3:9 Hebreerne 13:7 1 Peters 5:3 Lenker 1 Korintierne 4:16 Interlineært • 1 Korintierne 4:16 flerspråklig • 1 Corintios 4:16 Spansk • 1 Corinthiens 4:16 Fransk • 1 Korinther 4:16 Tyske • 1 Korintierne 4:16 Chinese • 1 Corinthians 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 4 …15For om I og har ti tusen læremestere i Kristus, så har I dog ikke mange fedre; for jeg har avlet eder i Kristus Jesus ved evangeliet. 16Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere! 17Derfor har jeg sendt Timoteus til eder, han som er mitt elskede og trofaste barn i Herren, forat han skal minne eder om mine veier i Kristus, således som jeg lærer overalt i hver menighet. … Kryssreferanser 1 Korintierne 11:1 Bli mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger Kristus! Filippenserne 3:17 Bli også I mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som I har oss til forbillede! Filippenserne 4:9 Det som I også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens Gud skal være med eder. 1 Tessalonikerne 1:6 og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd, 2 Tessalonikerne 3:9 ikke fordi vi ikke har rett til det, men for å gi eder et forbillede i oss, forat I skulde efterfølge oss; |