Filippenserne 3:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Bli også I mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som I har oss til forbillede!

Dansk (1917 / 1931)
Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede.

Svenska (1917)
Mina bröder, varen ock I mina efterföljare, och sen på dem som vandra på samma sätt som jag, eftersom I ju haven oss till föredöme.

King James Bible
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.

English Revised Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them which so walk even as ye have us for an ensample.
Bibelen Kunnskap Treasury

be.

Filippenserne 4:9
Det som I også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens Gud skal være med eder.

1 Korintierne 4:16
Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere!

1 Korintierne 10:32,33
Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet, …

1 Korintierne 11:1
Bli mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger Kristus!

1 Tessalonikerne 1:6
og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd,

1 Tessalonikerne 2:10-14
I er vidner, og Gud med, hvor hellig og rettferdig og ulastelig vi ferdedes iblandt eder, I troende, …

2 Tessalonikerne 3:7,9
I vet jo selv hvorledes I bør efterfølge oss; for vi levde ikke utilbørlig iblandt eder, …

1 Timoteus 4:12
La ingen forakte dig for din ungdoms skyld, men vær et forbillede for de troende, i tale, i ferd, i kjærlighet, i tro, i renhet!

Hebreerne 13:7
Kom i hu eders veiledere, som har talt Guds ord til eder! gi akt på utgangen av deres ferd, og efterfølg så deres tro!

1 Peters 5:3
heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;

and mark.

Salmenes 37:37
Akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;

Romerne 16:17
Men jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem;

2 Tessalonikerne 3:14
Men dersom nogen ikke lyder vårt ord her i brevet, da merk eder ham; ha ingen omgang med ham, forat han må gå i sig selv,

Lenker
Filippenserne 3:17 InterlineærtFilippenserne 3:17 flerspråkligFilipenses 3:17 SpanskPhilippiens 3:17 FranskPhilipper 3:17 TyskeFilippenserne 3:17 ChinesePhilippians 3:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Filippenserne 3
17Bli også I mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som I har oss til forbillede! 18For mange vandrer, som jeg ofte har sagt eder og nu endog med tårer sier er fiender av Kristi kors, …
Kryssreferanser
1 Korintierne 4:16
Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere!

1 Korintierne 11:1
Bli mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger Kristus!

Filippenserne 4:9
Det som I også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens Gud skal være med eder.

1 Peters 5:3
heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;

Filippenserne 3:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden